求这两句英语的汉语意思,要准确点第一句是remember to hand in your notebook第二句是remember handing in your notebook

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:56:05

求这两句英语的汉语意思,要准确点第一句是remember to hand in your notebook第二句是remember handing in your notebook
求这两句英语的汉语意思,要准确点
第一句是remember to hand in your notebook
第二句是remember handing in your notebook

求这两句英语的汉语意思,要准确点第一句是remember to hand in your notebook第二句是remember handing in your notebook
remember to do 意思是记住去做某事,表示这件事情还没有做.remember to hand in your notebook 记得要去上交你的笔记本remember doing 意思是记得做过某事,表示这件事情还已经做了 remember handing in your notebook 记得已经上交了你的笔记本

to do是记得将要做
doing是记得做过了

记住要交你的笔记本。
记得已经交过了你的笔记本。
remember to do是记住要做sth
remember doing是记得已经做过了sth
求采纳

1、记得要去做,实际没做
2、记得曾经做过,实际做过

记得要交你的作业本
记得交过了你的作业本
remember to do 是记得去做某事
remember doing 是记得做过某事

两句的意思都是:记得上交你的笔记本

1.
记得你的笔记本
2.
记住把你的笔记本
(希望我的回答令你满意,如果满意,请点击我的回答下方的选为满意答案按钮,谢谢!)

  1. remember to do sth. (记得要做某事)【还未发生,将会发生】。2.remember doing sth.(记得做过某事)【已经发生,以前发生过的,现在记起】

翻译:1.记得交你的作业本(在以后)  2.记得你交了作业本(发生在以前) 

前面一句是:动词+不定式,记得去上交你的笔记本(指出了下一步的动作是去上交笔记本)
后面一句是:动词+动名词,记得上交笔记本这件事(只是一句提醒,就像记得昨天跟谁吃饭一样)
这是我的理解,希望可以帮到你。。。。。。