请问“亚斯布鲁加bia 唉,看来,只能一直如此迷糊下去了……这是一个人对我说的,我不知其意,问了也不说,很吊胃口……希望有知道的亲给个答案啊,满意的话分可以增加~问过了,得知这句话是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 18:21:50

请问“亚斯布鲁加bia 唉,看来,只能一直如此迷糊下去了……这是一个人对我说的,我不知其意,问了也不说,很吊胃口……希望有知道的亲给个答案啊,满意的话分可以增加~问过了,得知这句话是
请问“亚斯布鲁加bia
唉,看来,只能一直如此迷糊下去了……这是一个人对我说的,我不知其意,问了也不说,很吊胃口……希望有知道的亲给个答案啊,满意的话分可以增加~
问过了,得知这句话是俄语,而且这句话一般不能轻易问别人.但我还是不知道意思……如果有人能告知,
唔,如果还是没人能回答,那我就选那位亲的答案咯.尽管没能解惑,好歹也是个热心滴好人……

请问“亚斯布鲁加bia 唉,看来,只能一直如此迷糊下去了……这是一个人对我说的,我不知其意,问了也不说,很吊胃口……希望有知道的亲给个答案啊,满意的话分可以增加~问过了,得知这句话是
(我猜)某本书中的咒语、口诀之类.