제5책 제5과 읽기부분1.난 무엇이든 주기를 아까워한다.난 무엇이든 주기가 ǹ

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 10:43:23

제5책 제5과 읽기부분1.난 무엇이든 주기를 아까워한다.난 무엇이든 주기가 ǹ
제5책 제5과 읽기부분
1.난 무엇이든 주기를 아까워한다.
난 무엇이든 주기가 아깝다.
这两句都正确吗?
2.가족간의 친함이 그런 합리성을 생각하지 않게 함이리라.
【함이리라】换成【하리라】会有什么区别?
3.만일 가족중의 한 사람이 정의감이나 진실성이 없다면,더구나 그것이 그 가정에 영향력이 있는 가장이라면,그 가족전체는 그릇된 바향으로 나갈 위험도 있다.
翻译这句
4.그래서 가정마다 한마디로 꼬집어서 말할 수 없는 규율 같은 것이 있기 마련이다.
【꼬집어서 말하다】是什么意思?

제5책 제5과 읽기부분1.난 무엇이든 주기를 아까워한다.난 무엇이든 주기가 ǹ
1. 난 무엇이든 주기를 아까워한다.
난 무엇이든 주기가 아깝다.
这两句都正确吗?
这两句都是正确的 都说明你不喜欢付出
2. 가족간의 친함이 그런 합리성을 생각하지 않게 함이리라.
【함이리라】换成【하리라】会有什么区别?
其实是一样的意思 只不过함이리라 更加郑重一点
3. 만일 가족중의 한 사람이 정의감이나 진실성이 없다면, 더구나 그것이 그 가정에 영향력이 있는 가장이라면, 그 가족전체는 그릇된 바향으로 나갈 위험도 있다.
翻译这句
如果家庭中的一个人没有正义感或者真实性,况且那个人还是在家庭很有影响力的家长的话,整个家庭会有走歪道的危险 P.S:那个그것이 应该改成 그 사람이
4. 그래서 가정마다 한마디로 꼬집어서 말할 수 없는 규율 같은 것이 있기 마련이다.
【꼬집어서 말하다】是什么意思?꼬집어서 말하다 是强调那一点 指出那一点的意思