关于that was close我查到这些意思that was a close one 这真悬that was close 好险,真够悬的 That was a close call太危险了/千钧一发 为什么会这样说.从英文的角度也是这样理解的吗.像这样的句子还有多少?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 11:52:25

关于that was close我查到这些意思that was a close one 这真悬that was close 好险,真够悬的 That was a close call太危险了/千钧一发 为什么会这样说.从英文的角度也是这样理解的吗.像这样的句子还有多少?
关于that was close
我查到这些意思
that was a close one 这真悬
that was close 好险,真够悬的
That was a close call太危险了/千钧一发
为什么会这样说.从英文的角度也是这样理解的吗.像这样的句子还有多少?

关于that was close我查到这些意思that was a close one 这真悬that was close 好险,真够悬的 That was a close call太危险了/千钧一发 为什么会这样说.从英文的角度也是这样理解的吗.像这样的句子还有多少?
这些就是传说中的"俚语"啊.
很多很多.电影里出现的很多...
Have a beef with sb 与某人发生矛盾,关系紧张
踢地雷 kick off
这2个网站里有很多实用俚语...

英语很多都可以这样理解,会显得更生动
还有的例子是:My timetable is tight.(我的时间很紧)

close的意思就是接近,对吧。。。
那么只差一点点,that was close 当然就是很悬咯。。。
比如:I am on my toes all the time when my teacher is around.
on my toes 就形容小心翼翼,踮着脚走路,很形象。

是有很多这样的句子
其实从英文的角度也是这样理解的!
that was close, 外国人的理解直接翻译为:
好近啊 -> 差了一点而已 -> 真够悬的 -> 千钧一发

close 在这句中表示“很近”的意思,
例如close to you, 离你很近,也可翻译做和你关系要好,密切等。
“that was a close one ”直接翻译为“那可真近啊”,但是有时候为了更迎合场合,或者避免翻译的生硬,可以取接近的意思,因此翻译为“真悬”~~...

全部展开

close 在这句中表示“很近”的意思,
例如close to you, 离你很近,也可翻译做和你关系要好,密切等。
“that was a close one ”直接翻译为“那可真近啊”,但是有时候为了更迎合场合,或者避免翻译的生硬,可以取接近的意思,因此翻译为“真悬”~~

收起

你去找一个叫做流行美语的教材,第十二课,就有这句话,虽然有点不一样,她说的是close call,但是用法没什么区别

关于that was close我查到这些意思that was a close one 这真悬that was close 好险,真够悬的 That was a close call太危险了/千钧一发 为什么会这样说.从英文的角度也是这样理解的吗.像这样的句子还有多少? 翻译That. was. a. close. call 翻译;That.was.a.close.call 第四道英语选择题All ( ) was needed was one boal push to close the deal.A.that B.what C.there D.whichboal的词义没查到,怎么翻译?怎么选?Once a standard was ratified,all that was needed to bring deployed modems into compliance was a All that was needed was one final push to close the deal.怎么翻译? 英语翻译A tentative deal was in the works that could result in his release on bail as early as Thursday,a source close to the defense told CNN.这是今天CNN的新闻中的一句话,我这句话看不明白,as early as Thursday,a source close to that was a close call I'm lucky she didn't see me I was thinking that a hotel somewhere close to you would make sense.意思 Experts note that the ASmerican economy was close to a recession even before the attacks 翻译 all_was needed was one final push to close the dealA,that Bwhat Cthere Dwhich He was close by.翻译 It was a___race.It seemed that all the swimmers had finished at the same timeA.close B.closed C.closing D.to close 关于that和what的I didn't know what ______ with ______you were doing,but I knew there was something wrong.A.the matter was / that B.the matter was/ whatC.was the matter/ thatD.was the matter/ what这是什么从句?前面一问我能理解考点, he was rushing towards the flock这里的向为什么加S我查到 了 towards 和toward 这2个词有什么区别 能帮我翻一下这几个句子吗,For example ,in UK,Prime Minister Blairwas close to achieveing his aim of getting 50per cent of all under thirties into college by 2010(even though a cynic would say that this was to keep them off the unemployment the door opened a little and was quickly pushed to close again pushed to close 这句话对吗?为什么 几个模糊的英语句子的中文意思1、We headed out to school.2、That was a close call. when I ____her,I realized that she was not Jane1.CLOSED TO2.got close towhy?compare them