冒顿如何让羞辱吕后的内容,翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:16:17

冒顿如何让羞辱吕后的内容,翻译
冒顿如何让羞辱吕后的内容,翻译

冒顿如何让羞辱吕后的内容,翻译
原文:“孤偾之君,生于沮泽之中,长于平野牛马之域,数至边境,愿游中国.陛下独立,孤偾独居.两主不乐,无以自虞,愿以所有,易其所无”
翻译:我这个孤独无依的国王,生在荒山草泽之中,长在平野放牧牛羊的地方,多次到过边境,想到中国去玩一玩.如今我一个人住着,你也是一个人守寡,我们两个国君都寂寞得很,没有什么可以使自己娱乐.现在,我想用我身上有的东西,从你身上换来我所没有的.这不是两全其美的事吗,你看怎样呢?
冒顿单于用流氓语言写就的这封国书,以极为高傲狂妄的恣态对当时的中国和吕后表示了极大的轻篾.曾经多次进犯过中国边境的他,所谓“愿游中国”发出的是要打进中国的威胁.“愿以所有,易其所无”则是以流氓口吻发出的必定战胜中国并且俘虏吕后充玩物的狂妄叫嚣