英语翻译湿地享有 “地球之肾”和“生命摇篮”之美誉.近年来,随着经济的发展和人类活动的加剧,湿地不同程度的遭受破坏,导致湿地不断萎缩退化,环境功能与生物多样性逐渐衰减,日益突出

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:58:17

英语翻译湿地享有 “地球之肾”和“生命摇篮”之美誉.近年来,随着经济的发展和人类活动的加剧,湿地不同程度的遭受破坏,导致湿地不断萎缩退化,环境功能与生物多样性逐渐衰减,日益突出
英语翻译
湿地享有 “地球之肾”和“生命摇篮”之美誉.近年来,随着经济的发展和人类活动的加剧,湿地不同程度的遭受破坏,导致湿地不断萎缩退化,环境功能与生物多样性逐渐衰减,日益突出的环境污染、泥沙淤积等环境问题使湿地及其功能处于严重威胁之中.保护湿地、可持续利用湿地,维护良好的生态环境,实现人与自然的和谐相处已迫在眉睫,刻不容缓.我们可以从防治、恢复与巩固三大方面来保护和维系湿地的正常状态.

英语翻译湿地享有 “地球之肾”和“生命摇篮”之美誉.近年来,随着经济的发展和人类活动的加剧,湿地不同程度的遭受破坏,导致湿地不断萎缩退化,环境功能与生物多样性逐渐衰减,日益突出
Wetlands enjoy "kidney of the globe" and the "cradle of life" in reputation.In recent years,with the economic development and the intensification of human activities,wetland destruction to varying degrees,leading to the continuous shrinkage of wetlands,degradation of the environment function and the gradual decay of biological diversity has become increasingly prominent environmental pollution,sedimentation and other environmental issues so that the wetlands and its functions in a serious threat.Wetland conservation and sustainable use of wetlands,to maintain a good ecological environment to realize harmony between man and nature have been pressing matter of urgency.We can see from prevention,restoration and consolidation of three main areas to protect and preserve wetlands in normal state.