奉而献之厉王 何氏抱璞哭于楚山之下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 11:23:47

奉而献之厉王 何氏抱璞哭于楚山之下
奉而献之厉王 何氏抱璞哭于楚山之下

奉而献之厉王 何氏抱璞哭于楚山之下
全文为:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位.和有奉其璞而献之武王.武王使人相之,有曰:“石也.”王有以为诳而刖其右足.武王薨,文王即为,和乃抱其璞而哭与楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血.王闻之,使人问其故,曰:“天下刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而视之石也,忠贞之士而名之以诳,此吾所以悲也.”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏璧 ”.
译文:楚国有一个人叫卞和,在荆山里得到一块璞玉.卞和捧着璞玉去献给楚厉王,厉王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头.厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚.厉王死,武王即位,卞和再次捧着璞玉去见武王,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚.武王死,文王即位,卞和抱着璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,哭干了眼泪,接着又哭出了血.文王得知后派人前去询问,问道:“普天之下被砍去双脚的人很多,你为什么哭泣的如此悲痛?”卞和说:“我并不是哭我被砍去了双脚,而是哭宝玉被当成了石头,忠贞之人被当成了欺君之徒,无罪而受刑辱.这就是我所悲痛的原因.”于是,文王命人剖开这块璞玉,见真是稀世之玉,就命名为和氏璧.