至丹以荆卿为计,始速祸焉 怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:26:30

至丹以荆卿为计,始速祸焉 怎么翻译
至丹以荆卿为计,始速祸焉 怎么翻译

至丹以荆卿为计,始速祸焉 怎么翻译
等到燕子丹用荆轲刺秦王作为计策,开始加速了这个祸端

等到公子丹派荆轲刺秦王的时候,才招致了灾难。

等到燕太子丹用荆轲(行刺)作为策略,才招致了灾祸的来临

等到太子丹谋划让荆轲行刺,才招致祸患

至丹以荆卿为计,始速祸焉 怎么翻译 至丹以荆卿为计,使速祸焉.的翻译 至丹以荆卿为计, 至丹以荆卿为计 是什么文言句式 至丹以荆卿为计,始速祸焉表什么语气 至丹以荆卿为计,中的“以”是什么意思?是“用”的意思吗? “以荆卿为计”的为 至丹以荆卿为计 历史背景“至丹以荆卿为计,始速祸焉.”还有“后秦击赵者再,李牧连却之.……惜其用武而不终.”这两小段的历史背景介绍一下好吗?不要翻译不要复制... 翻译成现代汉语 赂秦而力亏,破灭之道也.至丹以荆卿为计,始速祸焉. 英语翻译1.子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥.2.至丹以荆卿为计,始速祸焉. “以”和“其”在文言文中的用法和解释!“以”1、自以寿不得长2、以天下之美为尽在己3、至丹以荆卿为计,始速祸焉4、宫之奇以其族行5、农民以鬻子者6、以其乃华山之阳名之也7、武以始 中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.怎么翻译? 文言文《山市》“数量以亿万计”中的“计”字怎么翻译 英语翻译六国论:至丹以荆卿为计,始速祸焉 【此处“焉”是兼词还是语气词?】后秦击赵者再 【“者”作何译?】以事秦之心礼天下奇才,并力西向 【“并力西向”怎么解释?】悲夫!有如此之 英语翻译一词多义始:1)千里之行始于足下( )2)唐浮兔慧褒始舍于其址( )3)至丹以荆卿为计,始速祸焉( )4)余始循以入( )以:1)余以乾隆三十九年十二月( )2)余始循以入( 六国论中的“以”字归纳,解决下用法!1.不赂者以赂者丧2.秦以攻取之外3.暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地4.举以予人,如弃草芥5.以地事秦,犹抱薪救火6.至丹以荆卿为计.7.洎牧以谗诛8.不赂者以赂 数字式兆欧计怎么翻译? “计领标准” 怎么翻译?