水货,形容人,英语怎么表达?就是表达一个人不货真价实,比如球员等等.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 06:02:08

水货,形容人,英语怎么表达?就是表达一个人不货真价实,比如球员等等.
水货,形容人,英语怎么表达?
就是表达一个人不货真价实,比如球员等等.

水货,形容人,英语怎么表达?就是表达一个人不货真价实,比如球员等等.
faker:[ 'feikə(r) ]
n.骗子,冒牌货,摊贩 a person who makes deceitful pretenses
不过还有个意思:
[football] a deceptive move made by a football playervt.[足球]用假动作诱使(对方球员)离位

WANGJILA

在美国本土有种更地道的说法,形容做事情很水,或者形容人太水了,可以说fucking trolls(一帮水货),troll本意是动词闲逛的意思,美国人将troll形象的比喻为"打酱油”之意。所以如果下次碰到这样情况你就可以说,ur trolling for once?(你是来打酱油的吗?)意思就是说你这个水货!...

全部展开

在美国本土有种更地道的说法,形容做事情很水,或者形容人太水了,可以说fucking trolls(一帮水货),troll本意是动词闲逛的意思,美国人将troll形象的比喻为"打酱油”之意。所以如果下次碰到这样情况你就可以说,ur trolling for once?(你是来打酱油的吗?)意思就是说你这个水货!

收起