英语翻译图中逗号之前的分句要怎么理解呢 transform into不是"转化、转变"的意思么 难道说这句话要表达的意思是 绿色杜氏藻cDNA表达文库被转化为酿酒酵母Δyap1突变株?好奇怪啊 还是因为我不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:49:49

英语翻译图中逗号之前的分句要怎么理解呢 transform into不是"转化、转变"的意思么 难道说这句话要表达的意思是 绿色杜氏藻cDNA表达文库被转化为酿酒酵母Δyap1突变株?好奇怪啊 还是因为我不
英语翻译
图中逗号之前的分句要怎么理解呢 transform into不是"转化、转变"的意思么 难道说这句话要表达的意思是 绿色杜氏藻cDNA表达文库被转化为酿酒酵母Δyap1突变株?好奇怪啊 还是因为我不懂?哪位神人好心帮忙给讲讲.

英语翻译图中逗号之前的分句要怎么理解呢 transform into不是"转化、转变"的意思么 难道说这句话要表达的意思是 绿色杜氏藻cDNA表达文库被转化为酿酒酵母Δyap1突变株?好奇怪啊 还是因为我不
我认为这里的transform不是日常英文意思,应该是指biology里面的术语transformation.
我不是很懂cDNA的东西,但是我想因为这里是讲prokaryote yeast,所以transform(transformation的动词),即像bacteria,是细菌从外界获取新的genetic material(ie. DNA)的途径.(一下是英文的解释)
transformation is a process in which bacteria take a foreign piece of DNA from the environment and incorporate it into its own plasmid.
希望能帮到你,但我也只是高中水平的生物,所以具体并不是很了解那段内容所说的东西.以上只是个人理解而已.

英语翻译图中逗号之前的分句要怎么理解呢 transform into不是转化、转变的意思么 难道说这句话要表达的意思是 绿色杜氏藻cDNA表达文库被转化为酿酒酵母Δyap1突变株?好奇怪啊 还是因为我不 怎么判断语文句子的主语,比如逗号后面的分句,怎么判断分句的主语呢? 做非谓语动词的题时,我总是由于出现一个分句而多了个and或者“,”时判断是否少谓语动词而犯错.我们老师总说不要夸大逗号的作用,大家是怎么理解这句话的呢现打出我的错题:①The country 并列分句间,原点加逗号的标点符号是什么? 英语中逗号与and...lessons in the best literature of the world,and the epoch-making scientific and geographical discoveries of past enrich...这个enrich 之前的句子怎么理解 ,还有这个并列关系怎么区分 英语翻译分句 日语中,什麽是句子的分句,看到一句话说,句子的分句的主语要用が提示? 请帮忙分析英语句子中的标点请分析下括号中吗每个逗号为什么要用,比如插入语啊、分句之间啊, 汉语中句号结尾叫句子,分号结尾叫分句,逗号结尾叫什么? and做连词时,前面一定要加逗号吗?比如I have a book,a pencil,and a bike.这里逗号能省略么?是一定要有,还是可有可无,或压根不该有?如果and连接分句的话,之前的逗号能省略么? that经常出现在文章中、怎么断?怎么理解呢?比如读的时候、在读that之前停还是之后? 复句中分句间的关系有哪几种? 接着 最后造句注意 只要接着 最后 要三个分句 就是2个逗号 不是玩搞笑 快如果有断定的造句最好 老要求 而且作为递进关系的连词,其后能否加逗号与分句隔开? 观沧海分句解释(逗号算一句) 修改病句中有要求,如果前后两个分句共主语,则关联词置于主语前;前后两个分句不共主语,则关联词置于主语后,那么这句话怎么理解:动物不但具有独特的性格,而且性格相当复杂. 英语翻译主要是里面的holds该怎么理解呢? 英语翻译该句结尾的“...in landslide”怎么理解呢?