文言文顺治间.的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 07:24:22

文言文顺治间.的翻译
文言文顺治间.的翻译

文言文顺治间.的翻译
原文
盗户
顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,而怨家则力攻其伪.每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉.适官署多狐,宰有女为所惑,聘术士来,符捉入瓶,将炽以火.狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”闻者无不匿笑.
翻译
清顺治年间、在山东腾、泽两县的地方、十个人有七个作盗匪、因为很利害官方也不敢对他们如何.后来只有召降、并给与特别侍遇称(盗户).往往盗户与一般百姓发生争执、官方就偏心袒获盗户.怕这些盗户再乱来.到后来打官司时都说自己是盗户、往往在法庭上不说真正理由、只争论谁是盗户的真伪.最后要官方出面先查清谁是盗户?然后再论理打官司.
县官衙暑之内闹狐狸精、把县官的女儿弄得狼狈的很.县官在无可如何之下、只好请来专门降狐的术士.用法术把狐精捉入一个瓶子里、这术士准备用火烧死这狐狸精.此时狐狸精在瓶子里大声喊着说:「我是盗户」!惹的在边上看的大家都偷偷笑了起来.