季氏将伐颛臾.读后相关思考.原文:季氏将伐颛臾《论语》季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 04:26:09

季氏将伐颛臾.读后相关思考.原文:季氏将伐颛臾《论语》季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域
季氏将伐颛臾.读后相关思考.
原文:
季氏将伐颛臾
《论语》
季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”
冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也.”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止.’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”
冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧.”
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞.丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安.盖均无贫,和无寡,安无倾.夫如是,故远人不服,则修文德以来之.既来之,则安之.今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内.吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.”
1如何评价文中的冉有
2文中体现了孔子的什么政治观点
3你认为两人受批评后会怎样对待"伐颛臾"这件事
4如何理解"吾恐季孙.萧墙之内"
100分底限,满意加到200分.
“我觉得你查看下祸起萧墙什么意思 你就能回答了 印象深刻 ”
关于这个回答,我觉得,萧蔷在这指宫廷,所以 也许是孔子害怕的是宫廷之内的阴乱相斗,争权夺势。这样,必然挑发战争,那么 最后的受害者,也就必然是百姓。这和孔子所推之“仁” 成了对立之处。是不是呢?

季氏将伐颛臾.读后相关思考.原文:季氏将伐颛臾《论语》季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域
本文主要记录了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的三段议论.第一段话说明了他反对季氏攻打颛臾的理由;一是“昔者先王以为东蒙主”,即颛臾在鲁国一向有名正言顺的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即颛臾的地理位置本就在鲁国境内,对鲁国一向不构成威胁;三是“是社稷之臣也”,意即颛臾素来谨守君臣关系,没有攻打的理由,孔子的话体现了他治国以礼,为政以德的政治主张,反对强行霸道,诉诸武力.
第二段孔子引用周任的名言:“陈力就列,不能者止”批评冉有、季路推卸责任的态度.第三段话孔子正面阐述他的政治主张.
本文是篇驳论,借对话形式展开批驳,破中有力,运用了历史材料,“昔者先王以为东蒙主”;现实事例,颛臾在“邦域之中”,“是社稷之臣”;名人名言,“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止.’”三种论据,立论坚实可靠,驳斥也有理有据.
文中的比喻句形象表达孔子的观点.“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任.“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉.季氏攻打颛臾,好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中,二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人,龟玉毁于椟中,是看守者的失职.冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭,也是他们的失职.
文中有三处用了反诘句,“何以伐为?”“则将焉用彼相矣?”“是谁之过与?”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中,使肯定更为有力,语气亦更加含蓄,引人思索.
此文中后来演化为成语的有:既来之,则安之,分崩离析,祸起萧墙,开柙出虎,季孙之忧.

1.冉有:谦虚谨慎,说话很有分寸。
扩展:子路:有抱负,坦诚,性格也比较鲁莽、轻率。
2.第一段话说明了他反对季氏攻打颛臾的理由;一是“昔者先王以为东蒙主”,即颛臾在鲁国一向有名正言顺的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即颛臾的地理位置本就在鲁国境内,对鲁国一向不构成威胁;三是“是社稷之臣也”,意即颛臾素来谨守君臣关系,没有攻打的理由,孔子的话体现了他治国以礼,为政以德的政治主...

全部展开

1.冉有:谦虚谨慎,说话很有分寸。
扩展:子路:有抱负,坦诚,性格也比较鲁莽、轻率。
2.第一段话说明了他反对季氏攻打颛臾的理由;一是“昔者先王以为东蒙主”,即颛臾在鲁国一向有名正言顺的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即颛臾的地理位置本就在鲁国境内,对鲁国一向不构成威胁;三是“是社稷之臣也”,意即颛臾素来谨守君臣关系,没有攻打的理由,孔子的话体现了他治国以礼,为政以德的政治主张,反对强行霸道,诉诸武力。
孔子的话体现了他治国以礼,为政以德的政治主张 ,最后孔子指出季氏内忧之所在
3.劝阻季氏伐颛臾
4.吾恐季孙.......萧墙之内,表现了孔子高度的政治敏感和政治见地。
“关于这个回答, 我觉得, 萧蔷在这指宫廷, 所以 也许是孔子害怕的是宫廷之内的阴乱相斗,争权夺势。 这样,必然挑发战争, 那么 最后的受害者, 也就必然是百姓。。 这和孔子所推之“仁” 成了对立之处。。。 是不是呢? 请详细地解答下”
与“仁”矛盾,孔子主张仁政,他说:“国家支离破碎,却不能保全;反而想在国境以内使用武力。我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在宫墙里面。”就是典型的内忧外患,于是孔子反对季氏伐颛臾,并以其高度的政治敏感和政治见地预示季氏内忧之所在

收起

政治观点是不患寡而患不均,不患贫而患不安 也就是现在的和谐的意思孔子一向反对国君进行武力征伐,以力服人;主张实行礼治,即用加强教化的办法,以德服人。这一点,在文章中有明显的体现。
至于第一和第3问 大可以自己写 至于最后一个问问题 我觉得你查看下祸起萧墙什么意思 你就能回答了 印象深刻...

全部展开

政治观点是不患寡而患不均,不患贫而患不安 也就是现在的和谐的意思孔子一向反对国君进行武力征伐,以力服人;主张实行礼治,即用加强教化的办法,以德服人。这一点,在文章中有明显的体现。
至于第一和第3问 大可以自己写 至于最后一个问问题 我觉得你查看下祸起萧墙什么意思 你就能回答了 印象深刻

收起

日防夜防,家贼难防!

跟百姓没关系
孔子的学说也是为统治者服务的
仁政爱民是孟子的思想。
1、冉有做得不对还要找借口
2、修文德比战争重要
3、两人对孔子还是很信服的,所以就算不能制止也会不积极参与了
4、就是担心内乱

http://baike.baidu.com/view/403415.htm

1.自己回答好了
2.政治观点是不患寡而患不均,不患贫而患不安 也就是现在的和谐的意思孔子一向反对国君进行武力征伐,以力服人;主张实行礼治,即用加强教化的办法,以德服人。这一点,在文章中有明显的体现。
3.也可以自己回答的
4.萧蔷指宫廷,孔子知晓了宫廷之内争权夺势,引发战争,受苦的是黎民百姓。这与孔子的“仁”理念形成了对立。...

全部展开

1.自己回答好了
2.政治观点是不患寡而患不均,不患贫而患不安 也就是现在的和谐的意思孔子一向反对国君进行武力征伐,以力服人;主张实行礼治,即用加强教化的办法,以德服人。这一点,在文章中有明显的体现。
3.也可以自己回答的
4.萧蔷指宫廷,孔子知晓了宫廷之内争权夺势,引发战争,受苦的是黎民百姓。这与孔子的“仁”理念形成了对立。

收起

先把这文章照大概意思翻译遍吧,这样你才能更好的理
季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“求!恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王让它做东蒙山的主祭,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”
冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”
孔子说:“求!周任有句话说:‘能施展才能就担任...

全部展开

先把这文章照大概意思翻译遍吧,这样你才能更好的理
季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“求!恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王让它做东蒙山的主祭,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”
冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”
孔子说:“求!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人走路不稳,辅助者不去护持.跌倒了,不去搀扶,那何必要用那个辅助者呢?而且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”
冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”
孔子说:“求!君子厌恶那种不说出自己愿意而给它编造托辞的态度。我听说诸侯大夫一类人,不怕东西少而怕分配不均匀,不怕贫困而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不安必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,远方之人不降服,就施行文教和德政来招徕他们;来了之后,就使他们生活安定。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归顺,却不能招徕他们;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而策动在境内动用武力。我担心季孙氏的忧患不在颛臾,而在鲁国宫廷内部。”
问题回答
1.从文中冉有的几句回答看,他是个出现问题喜欢找借口推脱的人。
2.文中体现的孔子政治观点是:不患寡而患不均,不患贫而患不安 追求和谐反对武力,主张实行礼治德政。
3.按他们两人从文中表现出来的性格,他们会对孔子的话多做考虑,给大王提些意见,不过如果效果不佳,他们也只会顺水推舟
4.这句话的意思是担忧国家的祸乱不是从外而来,而是在内部开始,像政治的错误和内部权利的争夺。

收起

既来之,则安之
jì lái zhī,zé ān zhī
〖解释〗既:已经;来之:使之来;安之:使之安。原意是既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后指既然来了,就要在这里安下必来。
〖出处〗《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”
〖示例〗但~,姑且住下再说。 ★清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一○二回...

全部展开

既来之,则安之
jì lái zhī,zé ān zhī
〖解释〗既:已经;来之:使之来;安之:使之安。原意是既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后指既然来了,就要在这里安下必来。
〖出处〗《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”
〖示例〗但~,姑且住下再说。 ★清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一○二回

收起