面条、混沌、油条的英文翻译,外国人能看懂的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 23:06:25

面条、混沌、油条的英文翻译,外国人能看懂的
面条、混沌、油条的英文翻译,外国人能看懂的

面条、混沌、油条的英文翻译,外国人能看懂的
noodles 面条
wonton 馄饨
deep-fried dough sticks 油条

面条:noodle; 馄饨:dumpling; 油条:deep-fried dough sticks
是标准说法,外国人都能看懂

noodles 面条
ravioli和wonton都有馄饨的意思
deep-fried dough sticks 油条

面条 [miàn tiáo] noodle
馄饨 [hún tun] wonton ravioli hun t`un dumpling in soup
油条 [yóu tiáo] twisted cruller [Chinese style] dough sticks

面条、混沌、油条的英文翻译,外国人能看懂的 机器翻译的英文外国人能看懂吗? 面条 包子 油条 烧饼的名称是什么 你们早饭喜欢买什么吃啊 大饼 面条 混沌 油条 豆浆之类的 我想开早点店 预先调查一下谢谢朋友们你最常吃的 这个调查的结果对我很重要 所以请慎重回答 英语翻译要外国人能看懂的 ,不要公司的. 地图上都是汉语拼音标注的外国人能看懂啊 英语达到能和外国人自由对话的水平,能看懂英文电影吗? 中国人和外国人都能看懂的英文单词 比如 拼音的英文是pinyin 之类的 求“字幕组”的英文(必须是外国人能看懂的)RT 《版权声明》这几字译成英文有没有简化的?外国人能看懂就行 能点燃的面条能吃吗 能燃烧的面条能吃吗? 能点燃的面条能吃吗 炸油条为什么要二根夹在一起炸?每次看到炸油条时都是将二条面条叠在一起然后夹一下再下锅炸,如果单独只是一根面条为什么就不能炸成油条的样子? 求正规韩文和英文翻译,不要电脑翻译的,要韩国人和外国人能看懂的.是要给韩国人和外国人看的,要是翻译的好的话,我会加多几十分,一句一句分开来,最好用标点分开,让我知道哪到哪是一句 求英文翻译 面条 拌面,包子,炒面,油包子,烤肉,油饼子.这些词的英语怎么说...还有上面的这些词和抓饭,混沌,面条,饺子,肉馕,汤面,刀削面,米饭的做法谁能给个全面的解释 英语翻译这件衣服的颜色与图片上的一致吗?有没有色差?要外国人能看懂的.