中译英:我最欣赏的孩子伤害了我.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:51:27

中译英:我最欣赏的孩子伤害了我.
中译英:我最欣赏的孩子伤害了我.

中译英:我最欣赏的孩子伤害了我.
The child who I appreciate most hurts me.

The child who I appreciate most hurts me.

The child which I admire most has hurt me.

the child whom i appreciate most hurted me

my favorite child hurt me.

The child I most appreciate was hurt me .

The child i appreciate most hurts me the deepest.

the kid whom i appreciate the most , hurt me

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:我最欣赏的孩子伤害了我
翻译: I was hurt who I appreciate most children
百度知道永远给您最专业的英语翻译。

I appreciate most of the children hurt me.

A kid who I appreciate most has hurt me.

The child who I admired most hurts me.

My favourite kid hurt me.

The kid which I prefer hurts me

The kid who i appreciate most hurt me.

the child who I appraciate most hurts me .

The kid whom I appreciate most hurts me.

The child who I appreciate most hurts me deeply.

The child hurt me who is the most appreciative by me.

The child I most like hurted me.

The child hurt me who is the most appreciative by me.

The kid that I admire hurts me

我最欣赏的孩子伤害了我。
答案:The child who I appreciated most hurt me.