退货协议条款用英文翻译请帮我英文翻译一下退货协议条款,第三条:退货条件:1) 所有产品因滞销等积压原因,以甲方出库之日起一年内退换货率为100%.2) 影响第二次销售的产品不属退换货范

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 00:32:25

退货协议条款用英文翻译请帮我英文翻译一下退货协议条款,第三条:退货条件:1) 所有产品因滞销等积压原因,以甲方出库之日起一年内退换货率为100%.2) 影响第二次销售的产品不属退换货范
退货协议条款用英文翻译
请帮我英文翻译一下退货协议条款,
第三条:退货条件:
1) 所有产品因滞销等积压原因,以甲方出库之日起一年内退换货率为100%.
2) 影响第二次销售的产品不属退换货范畴.
3) 退换货产品往返运费由乙方承担.
4) 因非质量原因退货时甲方偿付乙方退货商品采购时所产生的费用损失.
第四条:退货商品计价方式
1.退货价格:当初进口报关价格.
2.已支付的进口关税:退货方承担.
3.非质量原因退货部分:偿付供货方采购所产生的费用损失.
第五条:双方责任
1.甲方责任:按约定退还货物,偿付采购费用损失.
2.乙方责任:退还已收的货款

退货协议条款用英文翻译请帮我英文翻译一下退货协议条款,第三条:退货条件:1) 所有产品因滞销等积压原因,以甲方出库之日起一年内退换货率为100%.2) 影响第二次销售的产品不属退换货范
1) all products for such reasons,is a backlog of one year from the date of delivery rate of 100% return.
2) influence the second sale of products do not belong to the category of return.
3) exchange products and freight shall be borne by party b.
4) for the quality of party b when payment for goods return goods purchase expenses incurred losses.
Article 4:return goods priced
1 returns price:import declaration price.
2 already pay import tariff:return.
3 the quality goods,pay for part of the costs of purchasing.
Article 5:both responsibility
1 party as agreed:return goods,pay procurement costs.
2 party b:return received payment

Article III: Return conditions:
1) All products due to poor sales, such as the reasons for the backlog to Party out of the Treasury a year from the date rate of 100 percent returns.
2) the i...

全部展开

Article III: Return conditions:
1) All products due to poor sales, such as the reasons for the backlog to Party out of the Treasury a year from the date rate of 100 percent returns.
2) the impact of the second product is not a return policy areas.
3) returns from shipping products to bear by the B.
4) the quality of the reasons for non-payment of return Party A Party B returns when commodity procurement costs arising from the loss.
Article IV: Return commodity pricing
1. Return Price: first import price declarations.
2. Have to pay import tariffs: Return party.
3. Non-return part of the quality of reasons: to pay suppliers procurement costs arising from the loss.
Article V: the responsibility of both sides
1. Party responsibility: to return the goods as agreed, to pay the costs of procurement for the loss.
2. B responsibility: a refund of the money received

收起