求美句,中英都要.英文要有翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:53:20

求美句,中英都要.英文要有翻译
求美句,中英都要.英文要有翻译

求美句,中英都要.英文要有翻译
中文的:
1、用我三生烟火,换你一世迷离.
2、我自是年少,韶华倾负.
3、长街长,烟花繁,你挑灯回看,
短亭短,红尘辗,我把萧再叹.
4、终是谁使弦断,花落肩头,恍惚迷离
5、多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢.
6、苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落.斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我.
7、任他凡事清浊,为你一笑间轮回甘堕.
8、寄君一曲,不问曲终人聚散.
9、 谁将烟焚散,散了纵横的牵绊.
10、听弦断,断那三千痴缠.坠花湮,湮没一朝风涟.花若怜,落在谁的指尖.
11、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.
12、相忘谁先忘,倾国是故国.泠泠不肯弹,蹁跹影惊鸿.
13、昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖.
14、 待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独.
15、一朝春去红颜老,花落人亡两不知.
16、静水流深,沧笙踏歌;三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合.
17、灯火星星,人声杳杳,歌不尽乱世烽火.
18、如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初.
19、乌云蔽月,人迹踪绝,说不出如斯寂寞.
20、这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了.
21、天不老,情难绝.心似双丝网,中有千千结.
22、似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵.
23、十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉.
24、蝴蝶很美,终究蝴蝶飞不过沧海.
25、终于为那一身江南烟雨覆了天下,容华谢后,不过一场,山河永寂.
26、风华是一指流砂,苍老是一段年华.
27、山河拱手,为君一笑 .
28、几段唏嘘几世悲欢 可笑我命由我不由天.
29、经流年 梦回曲水边 看烟花绽出月圆.
30、雾散,梦醒,我终于看见真实,那是千帆过尽的沉寂.
31、生生的两端,我们彼此站成了岸 .
32、缘聚缘散缘如水,背负万丈尘寰,只为一句,等待下一次相逢.
33、看那天地日月,恒静无言;青山长河,世代绵延;就像在我心中,你从未离去,也从未改变.
34、就这样吧,从此山水不相逢.
35、既不回头,何必不忘.既然无缘,何须誓言.今日种种,似水无痕.明夕何夕,君已陌路.
36、心微动奈何情己远,物也非,人也非,事事非,往日不可追.
37、也许是前世的姻 也许是来生的缘 错在今生相见 徒增一段无果的恩怨.
38、一年老一年,一日没一日,一秋又一秋,一辈催一辈 一聚一离别,一喜一伤悲,一榻一身卧,一生一梦里 寻一夥相识,他一会咱一会 那一般相知,吹一会唱一会.
39、总在不经意的年生.回首彼岸.纵然发现光景绵长.
40、有一种隐忍其实是蕴藏着的一种力量,有一种静默其实是惊天的告白.
41、只缘感君一回顾,使我思君朝与暮.
42、举杯独醉,饮罢飞雪,茫然又一年岁.
43、转身,一缕冷香远,逝雪深,笑意浅.来世你渡我,可愿?
44、一花一世界,一叶一追寻.一曲一场叹,一生为一人.
45、尘缘从来都如水,罕须泪,何尽一生情?莫多情,情伤己.
47、谁应了谁的劫谁又变成了谁的执念.
48、你若撒野 今生我把酒奉陪.
49、人生若只如初见 当时只道是寻常.
50、心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴之后,泪流满面.

1
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly
away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter <...

全部展开

1
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly
away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter
and fall there with a sign.
2
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
Troupe of little vagrants of the world, leave your
footprints in my words.
3
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.It
becomes small as one song , as one kiss of the eternal.
4
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a blade of
grass whoshakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun , you also miss
the stars.
7
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement,
dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
8
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

收起