“李”翻译成英文是“Li”还是“Lee”?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 09:20:29

“李”翻译成英文是“Li”还是“Lee”?
“李”翻译成英文是“Li”还是“Lee”?

“李”翻译成英文是“Li”还是“Lee”?
以前是LEE
后来统一改成了li
不过很多人还是喜欢用LEE
正规是LI.

lee

Lee

Lee

lee

Lee

“李”翻译成英文是“Li”还是“Lee”? 请问黎翻译成英文是用LI还是Lee? 中文姓氏李翻译成英文是LI好还是LEE好? “李”翻译成英文为Lee,那么“盛”翻译成英文是…… 请问百姓的姓氏翻译成英文怎么写,比如李翻译成英文是 Lee 英文《Li Jiangyun》中文:李江云.谁把这英文名:改成中文读音就像李小龙的名字翻译成英文《Bruce Lee》中文读:布鲁斯·李 英文名字李用lee好还是li? 英语翻译我的名字是王鹏,像翻译成英文,但艺人的名字后面是如何翻译的?比方说:李小龙 Bruce Lee 李连杰 Jet Li 成龙 Jacky Chan前面是姓,后面的名是怎么翻译的? 请问“黄震宇”翻译成香港式的英文怎么写?例如陈李(翻译成Chan Lee). 请问:“陈潘霖”这个名字翻译成香港式的英文怎么写?例如陈李(翻译成Chan Lee). 请问'紫“ ”莹“翻译成香港式的英文怎么写?例如陈李(翻译成Chan Lee) 英语翻译Lee Guat Kiew 翻译成中文是什麼?只想知道是男生还是女生 夏,徐,董 这几个姓用英文怎么写?例如:李 翻译成Lee 本身我姓李.想知道如果用英文名.姓氏是选择Lee还是Li. 李这个字的罗马拼音是什么?到底是Lee还是Li? 英语翻译张(zhang)翻译成chang王(wang)翻译成wong李(li)翻译成lee周 CHOU如上述例子,怎么翻译人名,有什么规则么?是不是和广东发音有联系?(不要拼音的,拼音谁都会) 英语翻译例如 李可以翻译成Lee 张呢.是zhang 来自李雷的来信 翻译成英文,两种说法 一种是hear from Li Lei