英语翻译这句话本身应该不难,但是请以广告词的角度去翻译它,我要用到广告中去的,如果运气好的话或许过段时间会在电视上看到你翻译过来的这句话哦!好了,不多说了,中文如下,请认真翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:07:26

英语翻译这句话本身应该不难,但是请以广告词的角度去翻译它,我要用到广告中去的,如果运气好的话或许过段时间会在电视上看到你翻译过来的这句话哦!好了,不多说了,中文如下,请认真翻译
英语翻译
这句话本身应该不难,但是请以广告词的角度去翻译它,我要用到广告中去的,如果运气好的话或许过段时间会在电视上看到你翻译过来的这句话哦!好了,不多说了,中文如下,请认真翻译拜托了!
如果没有你,我就是残缺的(或者说是不完整的也行).如果没有你,所有东西都消失了(就是要表达恋人不在身边,所以所有的东西都跟着他一起离开了.所有的东西都失去了光彩.那种感觉.)
好了,括号里写的是我想要突出的感情,至于要怎么翻译出彩,就看各位大侠的了!如果翻译好了,请还是用中文在旁边写一下你翻的法语是啥意思,毕竟有时候词语不一致但是意境到了才最重要
请看这里!我要修改意思了!请翻译这句:
我正在等着你,带回我的戒指、我的手、我的心.
这个广告是以断臂维纳斯为原形,维纳斯说没有了爱,我的戒指跟你走了,我的手跟你走了,我的心跟你走了,就是这么个意境.

英语翻译这句话本身应该不难,但是请以广告词的角度去翻译它,我要用到广告中去的,如果运气好的话或许过段时间会在电视上看到你翻译过来的这句话哦!好了,不多说了,中文如下,请认真翻译
Sans toi,je serais incomplet.Sans toi,tout partirait avec.
没有你,我是不完整的.没有你,一起都随你而去.
表示我现在拥有你,假设没有你,我会怎么怎么样,所以用条件式.
为了让句子对称,后面的avec toi的toi省掉了,avec有这种用法,没有问题.

英语翻译这句话本身应该不难,但是请以广告词的角度去翻译它,我要用到广告中去的,如果运气好的话或许过段时间会在电视上看到你翻译过来的这句话哦!好了,不多说了,中文如下,请认真翻译 英语翻译应该不难吧 英语翻译我们不要太紧张,要相信自己,要对自己有信心,希望大家取得好成绩.(这句话翻译成英文怎么说?应该不难吧) 谁能帮我写一篇英语对话?不难,很简单的那种.能写的请说,我看到后发给你稿子算了,帮我翻译一下这几句话吧1.但是我讨厌这些规矩,2.我想我们应该找父母谈谈。 英语翻译整句话是 你不要死,你不能死.转换成文言文.应该不难吧.我文言文无能, 英语翻译翻译这句话:我总觉得,生命本身应该有一种意义,我们绝不是白白来一场的.------席慕蓉 英语翻译但是如果翻译成只是那么这句话翻译不通啊.这句话应该如何翻译? 谁帮我用英语翻译下,学会了放弃回头就不难了,这句话 英语翻译公司全称:“宏达世纪广告传播有限公司”关键是“广告传播”这两个词应该怎么翻 英语翻译广告可以让商家被更多人了解,从而购买他们的产品.许多广告都有很强的艺术性,很吸引顾客.但是,很多商家都宣传虚假的信息,我们应该警惕广告带来的欺骗. “面对老弱病残,不过是举手之劳而以”这句话表意有何缺陷?请于今日上午回答乘车时希望能有个座位,这无可厚非,坐着毕竟比站着要舒服。但是,也应该看到,那些年纪大的老人,(a) 这对你们来说应该不难,能帮就帮吧 请用英语翻译这句话:人.总应该仰望一些什么!要求准确些,谢谢! 英语翻译翻译成正确的英文!应该不难 英语翻译请翻译这句话. 英语翻译请翻译这句话, 英语翻译这句话应该怎样翻译? 诚信为本,质量为魂,这句话的英语翻译?(对称一点,是广告用语,