英语翻译多数文艺批评家一致认为这篇小说为美国第一部真正成熟的文学作品.欧文运用多种写作技巧,选择有代表性的事例,成功创造出这一有代表性的文学形象.瑞普·凡·温克尔简单、好脾

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 00:59:44

英语翻译多数文艺批评家一致认为这篇小说为美国第一部真正成熟的文学作品.欧文运用多种写作技巧,选择有代表性的事例,成功创造出这一有代表性的文学形象.瑞普·凡·温克尔简单、好脾
英语翻译
多数文艺批评家一致认为这篇小说为美国第一部真正成熟的文学作品.欧文运用多种写作技巧,选择有代表性的事例,成功创造出这一有代表性的文学形象.瑞普·凡·温克尔简单、好脾气而又怕老婆.除了自己家的事情不上心外,他乐于帮助任何向他求助的人.他受到普遍欢迎,当然家庭除外.他是“快乐生活的典范——平易近人,极少思考,无忧无虑.手里有一分够花的,就不会为了一元去工作.”在欧文之前不管是在美国文学还是英国文学里,主角大都是贵族、英雄、骑士等等.瑞普是第一位来自草根阶层的男主角形象.
  欧文之所以塑造这一文学形象,是因为将瑞普同他那个时代的大部分美国人构成一个鲜明的对比.美国独立后,工业化全面展开,人们普遍追求财富,欧文却对此不屑一顾.通过对瑞普及其妻子的描写,欧文表达了自己的理想生活:钱不是万能的,如果一个人不从内心感到愉快满足,那么生活将毫无意义可言.作品同时也暴露了欧文的保守主义观点,这篇小说中另一个重要人物就是凡·温克尔太太.尽管作者对她着墨不多,但在读者心中却留下了深刻的印象.一方面,她不断抱怨丈夫懒散粗心,对家庭事务不管不顾,因此她被人认为是个泼妇.另一方面,她是位勤劳勇敢的女人,由于丈夫对家事极少关心,她不得不承担起了家庭重担.在描述她的缺点的同时,作者也提到了她的美德.她敢于当众责骂村中的长老尼古拉斯·威登,别人对他巴结还来不及.当读者读到此处忍不住发出笑声的同时暗暗感叹凡·温克尔太太的勇气.
  不同于其他美国作家如爱伦·坡、霍桑注重作品的结构严谨,欧文的作品以简单明快流畅见长.在《瑞普·凡·温克尔》中,欧文运用浪漫的想象力和独特的写作手法,将德国民间传说与美国自然环境有机结合,创造出一个成熟的浪漫故事和文学形象.因此华盛顿·欧文被称为美国文学的奠基人是实至名归.

英语翻译多数文艺批评家一致认为这篇小说为美国第一部真正成熟的文学作品.欧文运用多种写作技巧,选择有代表性的事例,成功创造出这一有代表性的文学形象.瑞普·凡·温克尔简单、好脾
Most of the literary critics agree that this novel is the first American a truly mature of literature. Owen use many kinds of writing skills, choose has the representative cases, creating a successful representative literature image. Rachel general van winkler is simple, good temper and afraid of wife. In addition to his family's matter not up outside, he is ready to help any asked him to. He has become popular, of course, family except. He is "happy life model-amiable, clothing, food and simple, rarely think, carefree. Hand is a points of, will not spend enough for a dollar to work." Owen is either in American literature before or English literature, the main characters are mostly nobles, hero, knights and so on. Red is at first from the grassroots of male leading role image.
Michael Owen is shaping the literary image, because at the red with him that era of most americans constitute a sharp contrast. The United States after independence, industrialization in full swing, the common pursuit of wealth, but Owen shrug. Through the description of the wife Rachel popularization, Owen has expressed his ideal life: money is not everything. There's mastercard, if a man from the heart feel happy to meet, then, the life is meaningless to speak of. Work also exposed the Owen's conservative point of view, this novel another important people who is Mrs. Winkler is. Although the author describes her not much, but in the reader heart it has left deep impression. On the one hand, she constantly complain that lazy husband careless, family affairs to leave behind, so she would be considered a shrew. On the other hand, she is a brave and hardworking women, since her husband to housework rarely concerned, she had to take on the burden of the family. In the description of her shortcomings at the same time, the authors also note that her virtue. She dare to scold village in the elders nicolas vuitton, for he has no time to curry favor with others. When readers read here couldn't help but laugh at the same time that Mrs. Winkler is secretly exclamation of courage.
Different from other American writers such as POE, hawthorne, pay attention to the structure of the work rigorous, Owen's works in simple and lively fluent articles. In "red general van winkler," Owen romantic imagination and use of unique writing technique, Germany and the United States will folklore natural environment organic combine, create a mature romantic story and literature image. So Washington irving was known as the founder of the American literature is yours.
希望对你有帮助,加油哈!11

英语翻译多数文艺批评家一致认为这篇小说为美国第一部真正成熟的文学作品.欧文运用多种写作技巧,选择有代表性的事例,成功创造出这一有代表性的文学形象.瑞普·凡·温克尔简单、好脾 英语翻译法国著名的文艺批评家安德烈·莫洛亚说过:伏脱冷和拉斯蒂涅这两个人物确保了《高老头》的伟大性.伏脱冷形象的鲜明个性和其中蕴藏的深刻的社会意义,不仅为《高老头》增添了 『人们一致认为熟能生巧』的英语翻译 有一天,德国诗人歌德在魏玛公园散步.不料,在一条小道上遇到了一个对他怀有敌意、贬低他作品的文艺批评家.真是冤家路窄,这条狭窄的过道,只能通过一个人.他们面对面地站着.那个批评家 一天,德国大诗人歌德在公园散步,与一位反对他的批评家狭路相逢.这位为傲慢的批评家说道:“你知道吗?我这个人从不给傻瓜让路.”个的却笑着说:“ ”这应该填什么? 我从来不给蠢货让路的,如果你是那为批评家,此时你听到歌德这句话后一定会有别的想有一次,歌德在公司里散步,遇见了一位经常和他针锋相对的批评家。那位批评家摆出一副十分傲慢的 大家一致认为,他的粗心大意造成了这次事故(英语翻译) 文艺风赏求 笛安 落落 的小说 我从来不给蠢货让路的,如果你是那为批评家,此时你听到歌德这句话后一定会有别的想 英语翻译最好文艺一点. 英语翻译文艺一点的 这本小说以20世纪70年代的阿富汗为背景(英语翻译) 英语翻译题 我们大家一致认为还要开一次讨论会 All of us ( ) ( )another meeting would ( ) ( ). 英语翻译要这本中英文的小说. 英语翻译文艺范的哟 英语翻译能文艺点不。 英语翻译这句话里的多数单词的首字母要相同 英语翻译为我爱和爱我的人祈祷.就这句话,希望翻译的尽量文艺点~PS:用谷歌什么的翻译的不要来捣乱.