为什么德国被译为德意志?不是Germany吗?怎么会是德意志呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 15:58:25

为什么德国被译为德意志?不是Germany吗?怎么会是德意志呢?
为什么德国被译为德意志?不是Germany吗?怎么会是德意志呢?

为什么德国被译为德意志?不是Germany吗?怎么会是德意志呢?
应该是音译,但是也包含了一点精神层次的关系.
Deutschland是德语中德国的意思,读起来确实很像德意志.
再者,德国人以意志坚强著称.许多翻译家说在中国翻译的众多国名之中,只有德意志翻译得最好,因为它准确概括出了这个民族的性格本质.
我个人认为,在第一个人翻译这个国名的时候,他很可能考虑到了这两个方面.

是音译,不过是按照德语来音译
德语 Deutsch(多一起)
然后演变德意志

德国是简称
就像中国是中华人民共和国的简称一样
美国是美利坚合众国的简称一样
德国的全称是德意志联邦共和国

因为德语中的德国是Deutschland/Deutsch,音译为“德意志”。(就像Britain被译为“不列颠”,America译为“美利坚”“亚美利加”)而German一般译为“日耳曼”。
我觉得“德意志”这个国名翻译得非常之贴切,不仅音相近,而且体现了德意志人的民族性格。...

全部展开

因为德语中的德国是Deutschland/Deutsch,音译为“德意志”。(就像Britain被译为“不列颠”,America译为“美利坚”“亚美利加”)而German一般译为“日耳曼”。
我觉得“德意志”这个国名翻译得非常之贴切,不仅音相近,而且体现了德意志人的民族性格。

收起