帮忙翻译一下这句英文句子,再简单分析一下结构,谢谢!"Zhao's effort to distance himself from the government and Deng was, the Politburo apparently judged, inexcusable.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:02:29

帮忙翻译一下这句英文句子,再简单分析一下结构,谢谢!"Zhao's effort to distance himself from the government and Deng was, the Politburo apparently judged, inexcusable.”
帮忙翻译一下这句英文句子,再简单分析一下结构,谢谢!
"Zhao's effort to distance himself from the government and Deng was, the Politburo apparently judged, inexcusable.”

帮忙翻译一下这句英文句子,再简单分析一下结构,谢谢!"Zhao's effort to distance himself from the government and Deng was, the Politburo apparently judged, inexcusable.”
(Zhao's effort to distance himself from the government and Deng)主语
(was)系动词,
(the Politburo apparently judged)插入语,作状语,
(inexcusable)表语
政治局明确认定,赵试图与政府及邓保持距离的行为是不可宽恕的.

帮忙翻译一下这句英文句子,再简单分析一下结构,谢谢!Zhao's effort to distance himself from the government and Deng was, the Politburo apparently judged, inexcusable.” 划括号那句句子帮忙翻译一下 帮忙分析一下下面这句英文句子的结构what would you do if millions of citizens poured into streets demanding that you go? 翻译一下这句:《红楼梦》中晴雯人物形象分析 帮忙翻译成英语啊, 请大家帮忙翻译一下这句的英文请翻译一下“一次艺术的展示,见证青春的美丽” On being asked where he come from ,he kept silent.那位大虾帮忙分析一下句子具体成分及翻译一下句意,先谢过了? 帮忙翻译一下这句句子:45元包括午餐吗? In recent years,several large cities have stepped up their commitment to public transportation,combining futher investments with complementary policies to restrict auto use.结构复杂的简单句分析、谁能帮忙分析一下这英语句子?的 结构复杂的简单句分析、谁能帮忙分析一下这英语句子?的主谓宾According to this view,creating health for people means providing medical care to treat or prevent disease and illness 帮忙翻译一下“等待你的关心,直到我关上了心”这句的英文! Fiting for my family!请懂英语的朋友帮忙翻译一下这句英文 帮忙翻译一下这句英文:help should not hold.lost should have. 求大师帮忙翻译一下这句英文 show self-respect for the character and other Good wants to go to love you谁帮忙翻译一下这句英文的意思 英语翻译句子:thus halting the administering of potentially unclean disease spreading injectons.这句话我找不到主干,帮忙分析一下句子结构,然后翻译一下. 帮忙分析一下这句句子的语法Could i be so bold as to ask you for a dance? 求翻译一下简单的英语句子. 请帮忙分析一下这个英文句子错在哪里了Do you drink wine?