英语翻译对核级阀门型号为80H4QOS61F-16P-00;位号为QB03-01I至QB03-09I共9个球体表面进行液体渗透检测,未发现记录性缺陷显示.We performed inspection for the nuclear class valve the type is 20H4Q61F-20P-00,location nu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 18:33:40

英语翻译对核级阀门型号为80H4QOS61F-16P-00;位号为QB03-01I至QB03-09I共9个球体表面进行液体渗透检测,未发现记录性缺陷显示.We performed inspection for the nuclear class valve the type is 20H4Q61F-20P-00,location nu
英语翻译
对核级阀门型号为80H4QOS61F-16P-00;位号为QB03-01I至QB03-09I共9个球体表面进行液体渗透检测,未发现记录性缺陷显示.
We performed inspection for the nuclear class valve the type is 20H4Q61F-20P-00,location number from QB01-01A to QB01-19A totally 19 surface of sphere by liquid penetrant testing ,no-recordable deficiencies revealed.帮看看有没有语法错误.
共19个 那么用是不是错了?
还有一句 位号为QB01-01A至QB01-19A共19个阀体两侧对焊坡口表面进行液体渗透检测

英语翻译对核级阀门型号为80H4QOS61F-16P-00;位号为QB03-01I至QB03-09I共9个球体表面进行液体渗透检测,未发现记录性缺陷显示.We performed inspection for the nuclear class valve the type is 20H4Q61F-20P-00,location nu
首先,我来翻译一下第一句的汉语的吧.
The nuclear class valve: Type 80H4QOS61F-16P-00, location number from QB03-01I to QB03-09I, totally 9 spheres surfaces have not been revealed recordable deficiencies after carrying out the liquid penetrant testing.

英语句子的翻译:
我们通过液体渗透检测后,对核级阀门:型号为20H4Q61F-20P-00,位号从QB01-01A至QB01-19A,共19个球体表面进行了检查,无可记录性缺陷显示.
¤你问这句英语有没有语法问题呀,我觉得不错呀,你翻译的可以呀,只不过就是19 Surfaces of spheres 没加复数s .
共19个可以这么说的.
还有一句:liquid penetrant testing has been performed on location number from QB01-01A to QB01-19A totally 19 valves bilateral sides welding parts surfaces.

1. 应该是用错了 ,原文是 9个。
2. ...location number from QB01-01A to QB01-19A totally 19 surface of welding bevel edges by liquid penetrant testing...

有语法错误!
1.valve没加复数
2. 一个句子中不能有两个主语和谓语,所以valve后要用从句连接
3.surface 没加复数
4. ,后面你没加主语
We performed inspection for the nuclear class valves which the type is 20H4Q61F-20P-00, location num...

全部展开

有语法错误!
1.valve没加复数
2. 一个句子中不能有两个主语和谓语,所以valve后要用从句连接
3.surface 没加复数
4. ,后面你没加主语
We performed inspection for the nuclear class valves which the type is 20H4Q61F-20P-00, location number from QB01-01A to QB01-19A totally 9 surfaces of sphere by liquid penetrant testing and there is no-recordable deficiencies revealed.
剩下那句的翻译已经有人提供了,我在重复也没意义了。

收起

1.valve没加复数
2. 一个句子中不能有两个主语和谓语,所以valve后要用从句连接
3.surface 没加复数
4. ,后面你没加主语

1.valve没加复数
2. 一个句子中不能有两个主语和谓语,所以valve后要用从句连接
3.surface 没加复数
4. ,后面你没加主语