文言文天女散花的翻译快啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:41:32

文言文天女散花的翻译快啊
文言文天女散花的翻译快啊

文言文天女散花的翻译快啊
这是一段佛经,不可乱翻的,而且有些词和句子虽然可以用现在的话说,但是却不可以翻译出来.我大约知道意思,试着给楼主解释一下吧.
那时在维摩诘住处有一位天女,每听到有人说法的时候就会现身,把天花(有人说是曼陀罗花)散向众菩萨和佛的大弟子身上.但是那些花落到菩萨身上时便都会堕落,但是落到那些大弟子身上时却不会掉下来.那些大弟子用神力出不能将花拂去.
因此他们就去问舍利弗,如何能去掉那些花.舍利弗说:此花不如法,于是就去掉了.
不要说“此花不如法”,为什么呢,因为这种花是没有分别的.仁者会存有分别之心,但对于佛法中,存有分别心是不如法,只有不存分别心才是如法.你们看诸位菩萨,花不着于他们,是因为他们都已经断了分别的想法,就如同人害怕生死之时就找不到佛的方便之门了.可见,大弟子们还有畏惧生死之故,虽然色香味触各种方便的大门已经打开,不再存有这些畏惧,一切五欲也不再有了,但是修行还没有完成,所以花还会着落的他们身上.等到修行彻底完成时,那些花就也不会附着在他们身上了.