SAT的2道语法题1.(Though the damage caused by stip-mining was often irreparable to the natural environment,it) was once used to supply half the coral produced annually in the United States.括号中应改为:Though stip-mining often caused irre

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 05:18:41

SAT的2道语法题1.(Though the damage caused by stip-mining was often irreparable to the natural environment,it) was once used to supply half the coral produced annually in the United States.括号中应改为:Though stip-mining often caused irre
SAT的2道语法题
1.(Though the damage caused by stip-mining was often irreparable to the natural environment,it) was once used to supply half the coral produced annually in the United States.
括号中应改为:Though stip-mining often caused irreparable damage to the natural environment,it
那修改后的句子中的"it"不会有代词指代不清的错误吗?
还有如果把它改成 Despite the fact of often irreparable damage to the natureal environment,stip-mining
或者 In spite fo often irreparable damage to the natural environment,strip-mining
The villagers found the visitors (equally as fascinating as their customs were) mystifying
A) equally as fascinating as their customs were
B) equally fascinating and their customs
C) as fascinating and their customs
D) as fascinating as their customs were
E)as fascinating and their customs were

SAT的2道语法题1.(Though the damage caused by stip-mining was often irreparable to the natural environment,it) was once used to supply half the coral produced annually in the United States.括号中应改为:Though stip-mining often caused irre
逗号后的it代前句中的主语,原题的主语是damage,damage不能was once used to supply half.,stip-mining才能被used,这里不会出现指代不清的错误.
换一个角度分析,这里有though,说明前句在说明一个事物,紧跟的句子肯定也在说明这个事物,前后主语要一致的.举例,虽然中药很苦,但是中药对人体伤害很小.我们不能这样说,虽然中药很苦,但是西药对人体伤害很大(句子混乱).
后面的题应该选D equally和as...as是重复
B选项明显语病
C和B同理
E的前半截话没讲完整