英语翻译Fond 的前面还需不需要加are?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 09:22:34

英语翻译Fond 的前面还需不需要加are?
英语翻译
Fond 的前面还需不需要加are?

英语翻译Fond 的前面还需不需要加are?
差点全对了,【celebrate】要改为【celebrating】,因为【of】是介词,介词后用动词ing形式
【fond of】前不用are,因为这里是作定语,be动词要省略
翻译:越来越多的人喜欢庆祝西方人的节日了.

fond前面要加that are
celebrate 改成celebrating
festival of western? 意思是说西方节日? 应该用western festivals
--> There are more and more people that are fond of celebrating the western festivals

不需要。there be句型是完整的主谓结构,句中没有连接词时是不能同时出现2个谓语的。

More and more people are fond of to celebrate the festivals of western

前面不知加不加are(应该不加吧),但是后面应是celebrating,介词of +doing.

There are more and more people fond of celebrating the festivals of western.

More and more people are fond of celebrating the festivals of western.

这两者翻译皆可。

不需要了。
There are more and more peolple是主句,不缺少任何成分了。
后面的fond of 。。。都是解释说明前面的people。
再有这句话有点问题啊。
fond of 后面应该接动词ing形式或名词形式, western是形容词, 应该是festivals of western countries或者western festiva...

全部展开

不需要了。
There are more and more peolple是主句,不缺少任何成分了。
后面的fond of 。。。都是解释说明前面的people。
再有这句话有点问题啊。
fond of 后面应该接动词ing形式或名词形式, western是形容词, 应该是festivals of western countries或者western festivals.
应该是:There are more and more people fond of celebrating the western festivals.

收起

are 是可以省略的, 虽然写成 会比较自然、明确一点: There are more and more people who are fond of..... (当然 讲求简短的话就算了)
western 是个形容词 所以"西方节日" 直接说 western festivals. (或者也可以说 "西方人的节日" the festivals of westerners.)
...

全部展开

are 是可以省略的, 虽然写成 会比较自然、明确一点: There are more and more people who are fond of..... (当然 讲求简短的话就算了)
western 是个形容词 所以"西方节日" 直接说 western festivals. (或者也可以说 "西方人的节日" the festivals of westerners.)
另外 要注意: "fond of X@X" 里面的 "X@X" 要名词;动词celebrate 要改成动名词 celebrating.
所以:
There are more and more people fond of celebrating western festivals.
自然一点: There are more and more people who are fond of celebrating western festivals.
甚至是: More and more people are becoming fond of celebrating western festivals.
↑(整句都变了 用become 来强调 "越来越多"的人 都开始喜欢庆祝西方节日了)
写的有点长,希望对你有帮助!!

收起

英语翻译Fond 的前面还需不需要加are? 英语翻译“甘肃博大会展策划有限公司”一定要精准 语法正确!前面到底需不需要加“the I have been study all day.all的前面不需要加介词吗 AO工艺处理废水前面还需不需要水解酸化池 so fine weather是否等于such fine weather?还有前面需不需要加冠词? 英语 10题改错需不需要在best 前面加the The beauty of woman这句有没有语法错误?woman前面需不需要加定冠词? 我喜欢大大的泰迪熊的英语系卟系 I like big teddy bear需不需要在big 前面加a? 关于铁炼钢的问题~如果说将高炉炼铁得到的Fe拿来炼钢还需不需要加CaO?高炉炼铁的时候已经加过了CaCO3~是不是就不需要再在炼钢的时候加CaO? 英语翻译需不需要买书的? 英语翻译(前面加主语). 英语翻译需不需要大写? 英语翻译我还想知道前面的那些对话啊~ 英语翻译2.他们有物美价廉的衣服.They have clothes at very good prices.price需不需要加s 硝酸银鉴定溴离子和碘离子需不需要加稀硝酸硝酸银鉴定氯离子需要加稀硝酸 为了避免碳酸银的干扰 那碘离子和溴离子呢 还需不需要排除干扰 英语多项举例时,有了etc,在前一项还需不需要加and? 作为到达来讲 get there 或者 arrive there 都对,there是副词 ,所以不需要加介词there 是副词,不用加介词,为什么 there前面还加了get,还有,arrive的用法是什么呢,这两个到底有什么区别啊 yesterday前面要加什么,如he was ar his desk 后面可以直接加yesterday吗