有没有谁能帮忙把下面一段中文翻译成英文(请不要机译),谢了!美国的地势得天独厚:南枕北美洲,东临大西洋,西濒太平洋,北接加拿大,南靠墨西哥及墨西哥湾.全境由东向西可分为5个地理

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:00:33

有没有谁能帮忙把下面一段中文翻译成英文(请不要机译),谢了!美国的地势得天独厚:南枕北美洲,东临大西洋,西濒太平洋,北接加拿大,南靠墨西哥及墨西哥湾.全境由东向西可分为5个地理
有没有谁能帮忙把下面一段中文翻译成英文(请不要机译),谢了!
美国的地势得天独厚:南枕北美洲,东临大西洋,西濒太平洋,北接加拿大,南靠墨西哥及墨西哥湾.全境由东向西可分为5个地理区,共同由50个州组成,其中美国本土有48个州,另外还有分离的夏威夷州、阿拉斯加州.美国地势分布很有特色:东西两边有高耸绵延的阿巴拉契亚山脉和落基山脉,中部形成一个大平原,向北有着全球最大的淡水湖区……独特的地势也造就了奇特的美国地理风光.

有没有谁能帮忙把下面一段中文翻译成英文(请不要机译),谢了!美国的地势得天独厚:南枕北美洲,东临大西洋,西濒太平洋,北接加拿大,南靠墨西哥及墨西哥湾.全境由东向西可分为5个地理
The United States shares land borders with Canada (to the north) and Mexico (to the south),and a territorial water border with Russia in the northwest.The contiguous forty-eight states are otherwise bounded by the Pacific Ocean on the west,the Atlantic Ocean on the east,and the Gulf of Mexico to the southeast.Alaska borders the Pacific Ocean to the south,the Bering Strait to the west,and the Arctic Ocean to the north,while Hawaii lies far to the southwest of the mainland in the Pacific Ocean.Forty-eight of the states are in the single region between Canada and Mexico; this group is referred to,with varying precision and formality,as the continental or contiguous United States,and as the Lower 48.Alaska,which is not included in the term contiguous United States,is at the northwestern end of North America,separated from the Lower 48 by Canada.The State of Hawaii is an archipelago in the Pacific Ocean.The capital city,Washington,District of Columbia,is a federal district located on land donated by the state of Maryland.(Virginia had also donated land,but it was returned in 1847.) The United States also has overseas territories with varying levels of independence and organization.
要是让我写关于美国的地理英文我会首选Wikipedia里面关于每股的介绍,这是美国人自己的有关美国的地理的描述.上面的所谓的翻译就是摘的Wikipedia的,可达到99.9%准确度,而且很地道哦,(还有中国人对美国的了解本来也是来自于英译汉)呵呵.

America's relief advantageous: south pillow North America, the east Atlantic, west coast Pacific, north to Canada, south by Mexico and the gulf of Mexico. From east to west coasts can be divided into ...

全部展开

America's relief advantageous: south pillow North America, the east Atlantic, west coast Pacific, north to Canada, south by Mexico and the gulf of Mexico. From east to west coasts can be divided into five geographical area, common composed by 50 states, including native American 48 states, another separation of Hawaii, Alaska. American relief distribution has distinguishing feature very much: things on both sides of the sprawling towering Appalachian mountains and the Rocky Mountains, forming a great plains central to the north, the largest freshwater lake has global... Unique topography makes the strange American geographical scenery.

收起

有没有能把一段中文翻译成英文的软件啊? before coating帮忙把一段英文翻译成中文 有没有谁能帮忙把下面一段中文翻译成英文(请不要机译),谢了!美国的地势得天独厚:南枕北美洲,东临大西洋,西濒太平洋,北接加拿大,南靠墨西哥及墨西哥湾.全境由东向西可分为5个地理 有没有把中文翻译成英文,把英文翻译成中文,能翻译英文单词和英文句子,用能翻译中文词语和中文成语的软件? 麻烦帮忙把英文翻译成中文, 帮忙把中文翻译成英文 帮忙把这几句中文翻译成英文 有没有能直接把中文文章翻译成英文的软件? 有能把英文翻译成中文的软件吗? 有没有把一段中文翻译成英文的那种软件,而且翻译的还比较准确的 .除了金山. 有没有英语语音翻译软件?比如我播放一段英文语音,它能根据语音翻译成中文. 有哪位高手可以帮忙把这名中文翻译成英文‘我感觉在公司没有未来’. 找人帮我 把篇中文翻译成英文,然后录音 要求12分钟以上的,有没有高手帮忙 请帮忙把下面一句英文翻译成中文:what should I do? 谁能帮忙把这名字翻译成英文?薇弥儿 数字金额翻译成英文谁能把161289.15元翻译成英文?请帮忙,谢谢! 求英文好的朋友把《加州旅馆》这首歌帮忙译成中文谐音!谁能把加州旅馆翻译成中文谐音?很喜欢加州旅馆这首歌 但本人不会英文 希望有会英文的朋友 帮忙吧它翻译成中文谐音!祝大家圣诞 请把下面这句话帮忙翻译成英文 “像没有明天一样去爱.”