英语翻译因为我学计算机英文不好,但有些文档是纯英文的,所以看的时候很头疼,里面一些比如 to of for with(最好多说点)放在句子中该怎么翻译了 是倒着翻译 还是该怎么翻译哪位英语高手

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:02:10

英语翻译因为我学计算机英文不好,但有些文档是纯英文的,所以看的时候很头疼,里面一些比如 to of for with(最好多说点)放在句子中该怎么翻译了 是倒着翻译 还是该怎么翻译哪位英语高手
英语翻译
因为我学计算机英文不好,但有些文档是纯英文的,所以看的时候很头疼,里面一些比如 to of for with(最好多说点)放在句子中该怎么翻译了 是倒着翻译 还是该怎么翻译哪位英语高手能给我举例子,真心感谢你们.好了我追分数

英语翻译因为我学计算机英文不好,但有些文档是纯英文的,所以看的时候很头疼,里面一些比如 to of for with(最好多说点)放在句子中该怎么翻译了 是倒着翻译 还是该怎么翻译哪位英语高手
of 强调本身 例如:he is so kind of helping me.
for 强调外在 例如:it's good for you to help me.
with强调伴随 例如:With your help,I finished the work in the end.
to多半强调方向,对于 例如:He shouted to her angrily.
to作为介词有很多相关搭配
如:belong to
be used to
stick to
contribute to
refer to
prefer to
look up to
lead to
be close to
look forward to
turn to
adapt to
add up to
appeal to
object to .
就知道这些了,我也才上高三,都是自己整理的笔记和理解,同勉吧!