不理解这段英文含义,请帮我看看货代公司回复信件,他这样写是不是有指责的意思,麻烦您帮我看看WHAT IS HE SAYING EXACTLY?I THINK YOU TOOK 60 BOXES OUT OF THE SHIPMENT BUT WHAT DOES THE REAT MEAN 信件我是直接复

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 00:29:04

不理解这段英文含义,请帮我看看货代公司回复信件,他这样写是不是有指责的意思,麻烦您帮我看看WHAT IS HE SAYING EXACTLY?I THINK YOU TOOK 60 BOXES OUT OF THE SHIPMENT BUT WHAT DOES THE REAT MEAN 信件我是直接复
不理解这段英文含义,请帮我看看
货代公司回复信件,他这样写是不是有指责的意思,麻烦您帮我看看
WHAT IS HE SAYING EXACTLY?
I THINK YOU TOOK 60 BOXES OUT OF THE SHIPMENT BUT WHAT DOES THE REAT MEAN
信件我是直接复制出来的,“REAT”估计是不是对方错别单词.就这个我也不懂,有达人看得出吗?

不理解这段英文含义,请帮我看看货代公司回复信件,他这样写是不是有指责的意思,麻烦您帮我看看WHAT IS HE SAYING EXACTLY?I THINK YOU TOOK 60 BOXES OUT OF THE SHIPMENT BUT WHAT DOES THE REAT MEAN 信件我是直接复
应该这样理解:WHAT IS HE SAYING EXACTLY?I THINK YOU TOOK 60 BOXES OUT OF THE SHIPMENT BUT WHAT DOES THE REST MEAN 他在讲什么(确切的)?我想(认为)你从货物中抽出60箱,那(rest)余下的(甩下的)货怎么办?或:那些少了60箱的货物能发运吗?不是指责,而是不理解.

不理解这段英文含义,请帮我看看货代公司回复信件,他这样写是不是有指责的意思,麻烦您帮我看看WHAT IS HE SAYING EXACTLY?I THINK YOU TOOK 60 BOXES OUT OF THE SHIPMENT BUT WHAT DOES THE REAT MEAN 信件我是直接复 下面这段英文请大家帮我看看写的对不对,不对请指正,中文要表达的内容是“你休假回来了吗?希望听到你的声音,有件事情想拜托你,不知道是什么原因,我们的官方网站无法登陆了,导致公司的 请帮我看看这段英文的错误,我英语很差,日本松下电器总裁松下幸之助的领导风格以最会栽培人才而出名.有一次,松下幸之助对他公司的一位部门经理说:“我每天要做很多决定,并要批准他 各位大侠帮我看看这段英文有木有语法错误Franchise types of PU&PVC artificial leather for sofa,garment,shoes,handbag,hat,car,household supplies,etc,and may require customers to sample proofing,providing consulting services.本公司 请帮我看看, 请帮我看看李宸奕名字含义,请帮我打个分, 帮我看看这 英文是什么字体 请大家帮我看看 这个是什么字体(英文的)请大家看看这是什么字体 请大家帮我看看怎么翻译成英文. 请帮我看看这题对不对 请帮我看看这2 请帮我看看这题为什么 请医生帮我看看这是什么意思 帮我看看这段对话中有几处错误, 请高手帮我看看这篇英文短文翻译正确吗? 请帮我看看这句话英文怎么说,我已经查过李小姐这段时间会在办公室另外,你的报销单我已经将错误修正了放回了你的办室,不好意思 我是网友帮我儿子取的名,叫梁凯文,请各位高手帮我看看这名字取的好不好,帮我解释下名字的含义, 请帮我看看下面的这段英文有没有语法错误.I want you ,I like you ,Just miss you .Just like you ,Do my girl firend and my best friend .YES or NO?还请大家帮我看看,改改,我想向一个女生表白,但是不知道怎么说,我