可不可以说You must look after well your sister.我乃英语科代表.今天上英语课,英语老师说“你必须照顾好你的妹妹”翻译为You must look after well your sister.然后我在台下立刻脱口而出:“well应该放在

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:30:13

可不可以说You must look after well your sister.我乃英语科代表.今天上英语课,英语老师说“你必须照顾好你的妹妹”翻译为You must look after well your sister.然后我在台下立刻脱口而出:“well应该放在
可不可以说You must look after well your sister.
我乃英语科代表.今天上英语课,英语老师说“你必须照顾好你的妹妹”翻译为You must look after well your sister.然后我在台下立刻脱口而出:“well应该放在句末的吧!应该是You must look after your sister well吧!”老师愣了一下,然后答道:“这两种都可以的,看你喜欢说哪一种.”
我晕,这句话还会根据你喜欢怎么讲就怎么讲的?我晕,这也太离谱了吧.众所周知,无论从语法,还是从说话习惯上,well都理应放在句末的.
补充一点,我从初二开学到现在一直都觉得这个英语老师英语水平低英语很差还很骄傲,居然说跟她学英语的都会很优秀!我倒,我要是跟你学一年,我都不知道考多少次不及格了!哪个老师不会这么对学生说呢?但是不切实际也很不好吧!而且她的教学程序完全有问题,我估计,让她这么一教,肯定会有不少同学成绩高速下滑!唉,真悲哀,我真想做时光机回到从前,那时候的英语老师太棒了

可不可以说You must look after well your sister.我乃英语科代表.今天上英语课,英语老师说“你必须照顾好你的妹妹”翻译为You must look after well your sister.然后我在台下立刻脱口而出:“well应该放在
语法规定:方式副词一般放在动词后,当遇到动词+介词+宾语结构,副词放在宾语之后,也可以在介词之前
You must look after your sister well .
well副词在宾语sister之后
学习中老师充当重要角色,"老师"不一定是人,也可以是语法书
学习也要有自己的信念,明辨是非,谁是错的谁是对的,不要跟着错误的,这样学习才是主动的,才能成功的掌握真正的本领
学习进步