大哥大姐帮帮忙“But because of the way its neck is tormed,it can only see in front of itself.”怎么翻译?“formed”怎么解释?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 20:14:35

大哥大姐帮帮忙“But because of the way its neck is tormed,it can only see in front of itself.”怎么翻译?“formed”怎么解释?
大哥大姐帮帮忙
“But because of the way its neck is tormed,it can only see in front of itself.”怎么翻译?“formed”怎么解释?

大哥大姐帮帮忙“But because of the way its neck is tormed,it can only see in front of itself.”怎么翻译?“formed”怎么解释?
form是形成,组成,构造之意.这里作为被动式,表示一种状态.
its neck is formed 作为修饰the way 的定语.
这句话的翻译是:但是他的脖子构造的方式是导致它只能看到自己前方的东西的原因.

但是由于它的脖子tormed的方式,它能在本身前面只看到。

form有构造,排列的意思。此处是被动式。
可以理解为脖子被构造的方式,也就是说脖子进化成的形态。