英语翻译请不要用google 翻译等软件翻译了,我试过,根本看不懂,还希望牛人能够帮我!网上那个翻译的“无聊的乐趣”和我这个文章还是有些不一样的,有些段落相同,但是有些段落时没有的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 01:49:59

英语翻译请不要用google 翻译等软件翻译了,我试过,根本看不懂,还希望牛人能够帮我!网上那个翻译的“无聊的乐趣”和我这个文章还是有些不一样的,有些段落相同,但是有些段落时没有的
英语翻译
请不要用google 翻译等软件翻译了,我试过,根本看不懂,还希望牛人能够帮我!
网上那个翻译的“无聊的乐趣”和我这个文章还是有些不一样的,有些段落相同,但是有些段落时没有的,所以希望有人能帮我翻译一下~

英语翻译请不要用google 翻译等软件翻译了,我试过,根本看不懂,还希望牛人能够帮我!网上那个翻译的“无聊的乐趣”和我这个文章还是有些不一样的,有些段落相同,但是有些段落时没有的
广告
十年前,乏味和低迷是不可避免的.在我们等待公交的时候,在听着耳麦中播放的音乐的时候,时间从我们身边悄然溜走.这些乏味的时分还曾是我们生命中最本质的时刻.
想着我心爱的人的模样,神魂颠倒,在出票口被手摇车撞了一下.疲惫了一天后,我们必须在漫漫回家路上谨慎驾驶.在旅行一开始,思乡心切可能会让这次的旅途充满意义.
现在,这些空虚的时刻即将充满创造力,通讯工具以及一批华而不实的移动设备.几年前,手机制造商摩托罗拉就曾开始使用"microboredom"来描述这些新的移动技术提供的哪怕是一点点零散的自由时间.Mobisodes,两分钟的电视片段,比如手机屏幕中播放的《迷失》和《越狱》,是特别为microbored量身定做的.
手机游戏,比如蛇、单人跳棋、Tetris,通常是为最后那几分钟而设定的,简单,像蛇形一样转移,流行的网络,比如Twitter 和Facebook 把那些单调的时刻变成轻松娱乐的活动,甚至它只是“我很无聊”这几个简单的词语.

本来还想逐段帮你翻译,发现网上已经有人翻译过这些了
http://bbs.wwenglish.org/dispbbs.asp?boardid=69&id=307077
自己看吧,翻译得还不错

无聊的乐趣
二十年前,那些无聊的时刻在生活中必不会少:发呆的时候,排队的时候,或者堵车的时候,时间滴答滴答溜过。
无聊在所难免,然而它却催生了生活中一些最典型的人性时刻。在快速付款通道被哪个陌生人的手推车一挤,某位你爱的人可能就涌上心头。结束了一天的重挫,驱车回家长路漫漫,你可能会泛起一些沉思。飞机升空时突然犯思乡病,途中可能就会万千思量。
随着时代的发展,这些空虚时...

全部展开

无聊的乐趣
二十年前,那些无聊的时刻在生活中必不会少:发呆的时候,排队的时候,或者堵车的时候,时间滴答滴答溜过。
无聊在所难免,然而它却催生了生活中一些最典型的人性时刻。在快速付款通道被哪个陌生人的手推车一挤,某位你爱的人可能就涌上心头。结束了一天的重挫,驱车回家长路漫漫,你可能会泛起一些沉思。飞机升空时突然犯思乡病,途中可能就会万千思量。
随着时代的发展,这些空虚时刻正被生产力、交际以及来自不断扩张的数码小产品的数码干扰所占据。几年前,手机制造商摩托罗拉甚至还开始使用“微无聊”这个词来形容小之再小的空余时间。正是移动产品让这些无聊变成了“有聊”。
然而我们太忙于在iPod上“上一曲”“下一曲”——一边还查收邮件,或在高速路上变换车道——所以没时间考虑我们所放弃的是否是一样好东西?最人性的时候正是我们觉得闷的时候。


懒洋洋地躺着却又烦乱不安,这是生命中最奢侈的事情之一——其它生物不会有,因为它们一生只为生计奔波。感到无聊就是停止对外界作出反应,转而探索内心世界。正是在这些反省之时人们常常发现新大陆,有些是在感情方面有了顿悟,有些是冥想出了一套解释宇宙运作的新理论。


诚然,很多人觉得无聊使他们一无所获,因此从中摆脱出来。但有所收获真的就是生命的真谛么?对于无聊——经常被嬉笑成目光呆滞、口水流淌、无所事事的形象,有个强有力的观点表明:它是一种不可或缺的人类情感,是艺术、文学、哲学、科学、甚至爱情的基础。
“如果将无聊看作是创造的前奏,孤独是狂想的前奏,那它们就成了好东西,”Edward Hallowell博士(萨德伯里市的精神病学家、《疯狂忙乱》书的作者)说道,“它们是步入佳境之门,而不是要憎恨和立马铲除的东西。”
二十年前,那些无聊的时刻在生活中必不会少:发呆的时候,排队的时候,或者堵车的时候,时间滴答滴答溜过。
无聊在所难免,然而它却催生了生活中一些最典型的人性时刻。在快速付款通道被哪个陌生人的手推车一挤,某位你爱的人可能就涌上心头。结束了一天的重挫,驱车回家长路漫漫,你可能会泛起一些沉思。飞机升空时突然犯思乡病,途中可能就会万千思量。
公共卫生官员经常抱怨流行肥胖症——一种可以轻易撷取高热量的现在生活方式所带来的无心之失。科技似乎带来同样问题:一连串干扰,带你通往便捷生活,但你必须付出代价。移动技术已经塑造了人们联系和交流的方式;诸如某某某联系不上这种事情似乎已是天方夜谭。如今,被各种事情分散注意力,从而脱离单调状态,不仅可行,而且基本上不可避免。
也许没有什么能比新生的、对无所事事的恐惧更好地体现社会变化速度。开车的人,或车站候车的人,或诊所候诊的人,独自等待时,他们总能找到一些分散注意力的事。然而,从某种意义上讲,他们基本上还是孤独的,直到联络设备横空出世才得以改变。
如今,人们越来越惧怕离开手机这条“安心毯”而漂泊于世。在人类发明的长廊中,手机不过是新生事物,但它却已成为人们出门时担心遗忘的三件套的重要一项,这三件套就是:钥匙,钱包,还有手机。
也许没有什么能比新生的、对无所事事的恐惧更好地体现社会变化速度。开车的人,或车站候车的人,或诊所候诊的人,独自等待时,他们总能找到一些分散注意力的事。然而,从某种意义上讲,他们基本上还是孤独的,直到联络设备横空出世才得以改变。
Kathleen Cumisky,斯塔顿岛大学的心理学与女性研究教授,说道:“现在的人对于孤独感或与世隔绝之感有高度紧张。” 她还说,她的继女睡觉时手机必定放在触手可及的地方,并且觉得关掉它是想都不能想的。“我们的社会总是很焦躁,而减轻这种焦躁情绪的方法之一就是委身于某样东西,它易于操控,给人愉悦,并且趣味十足......感觉起来它好像具备“瘾”的全部特征。”
“无聊”这种情绪从未吸引心理学界的目光,这也许情有可原。英格兰Edge Hill大学的心理学讲师Ricard Ralley正着手深入研究“无聊”。他认为这种情绪必定有某种功用。Ralley的研究开始表明:他的观点也许并非全无道理。人如果长时间专注于某一件事情而无所回报,那他们会变得懊恼并觉得无聊。这时如果有什么更值得忙活的事情出现,他们会继续苦干;如果没有,他们也完全会自发地心生他念。Ralley指出,最具创造力的人,正是那些最能长久忍耐迷惘与无聊的人。
举例而言,在一个世界上最富盛名的文学场景中,无聊的时间还不短。马塞尔·普鲁斯特这样描绘他的主人公马塞尔:将玛德莱娜小点心浸在茶水里。

收起

还真不是一般般的长..