桓公知士(古文翻译)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:46:01

桓公知士(古文翻译)
桓公知士(古文翻译)

桓公知士(古文翻译)
齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”.赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边.”东郭牙却到门中间站着.齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:‘赞成的站到左边,反对的站到右边.’现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能.”“以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢.”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他.以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好.”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助.
----------------《韩非子·外诸说左下》

齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务。朝中的大臣们却到处散布流言蜚语,诋毁宁戚说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失。因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了。”于是连夜点灯,大排筵...

全部展开

齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务。朝中的大臣们却到处散布流言蜚语,诋毁宁戚说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失。因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了。”于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

收起