语文文言文翻译时经常出现的“用在主谓之间,取消句子独立性”什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:20:41

语文文言文翻译时经常出现的“用在主谓之间,取消句子独立性”什么意思?
语文文言文翻译时经常出现的“用在主谓之间,取消句子独立性”什么意思?

语文文言文翻译时经常出现的“用在主谓之间,取消句子独立性”什么意思?
简单来说,就是将原来一个句子,拆成词组,使之不能独立作为一个句子,而需要和上下文联系起来,才能表达完整意思.
我们可以先从现代汉语来举例,再延伸到古汉语.
比如:姚明盖帽 这本是一个主谓结构,可以独立作为一个句子.但是在它们之间加入一个“的”字,即变成“姚明的盖帽” 这个句子就变成了定语+名词的名词性词组,名词性词组无法独立成句.
因此我们说,“的”字取消了原来那个句子的独立性.
再看文言文里面的现象.予独爱莲之出淤泥而不染 这个句子里面
原本 莲出淤泥而不染 可以独立成句,即主语为“莲” 谓语为“出淤泥而不染“ 但是加了一个”之“字后,就不能独立成句了.
因此,在文言文里面,在主谓之间加一个”之“字,就能使一个完整独立的句子,变成词组,变成一个句子的一个成分.

加入这个字后,把一个句子变成了一个词语。 他魁梧 就是说他很魁梧 。 他之魁梧,就是他的魁梧,后面可能接的是,让人羡慕。(他之魁梧,让人羡慕)。

你好:
我先从现代汉语说起,现代汉语里有主谓结构充当句子成分的句子,比如:
我认为他今天不回来。
这个句子是由主谓结构充当宾语,“他今天不回来”作整个句子宾语。如果在古汉语里出现这种情况,要在充当句子成分的主谓结构,好比这个句子中“他今天不回来”的他之后加之,表示“他今天不回来”不是一个独立的句子,而是一个句子的部分。
注意:这个句子不是整个句子主谓之间,也就是说上...

全部展开

你好:
我先从现代汉语说起,现代汉语里有主谓结构充当句子成分的句子,比如:
我认为他今天不回来。
这个句子是由主谓结构充当宾语,“他今天不回来”作整个句子宾语。如果在古汉语里出现这种情况,要在充当句子成分的主谓结构,好比这个句子中“他今天不回来”的他之后加之,表示“他今天不回来”不是一个独立的句子,而是一个句子的部分。
注意:这个句子不是整个句子主谓之间,也就是说上面的例子,“我”的后面是不能加“之”的。
上面说的是作单句的一个成分,同样在复句里作为一个分句也是这个道理。。
举几个文言句式看看:(来自网络)
先说第一种情况:作单句的一个分句。
(一)作单句的宾语。例如:
恐太后玉体之有所郄也。(《触龙说赵太后》)
这是一个省略主语“吾”的单句。其中,“恐”是谓语动词,“太后玉体之有所郄”是宾语。本来,这个单句是由两个句子构成的,一个是“吾恐”,一个是“太后玉体有所郄”。为了表意简洁流畅,文言中往往把它们合成一个句子来说。怎么合呢?就是在主谓短语“太后玉体有所郄”的主语“太后玉体”和谓语“有所郄”中间加一个“之”字,取消它独立成句的自由,也就是不再让它作为一个独立的句子来使用,跟另一个句子“吾恐”合在一起。这样就变成了一个结构较为复杂,但表意较为简洁的单句了。这个单句就是“(吾)恐太后玉体之有所郄也”。在这个合成的句子中,“太后之玉体有所郄”作单句的宾语。
(二)作单句主语.例如:
吾妻之美我者,私我也.(《邹忌讽齐王纳谏》)
在这个句子中,“之”用在主谓短语“吾妻美我”的主语“吾妻”和谓语“美我”之间,从而取消了“吾妻美我”独立成句的自由,作“...者...也”结构的判断句的主语。
(三)作单句的时间状语分句。例如:
媪之送燕后也,持其踵为之泣。(《触龙说赵太后》)
这个句子中,“之”用在“媪”与“送燕后”之间,取消了“媪送燕后”的独立性,作后面单句的时间状语分句。译为“您送别燕后的时候”。再如:
行李之往来,共其乏困。(《烛之武退秦师》)
此例中,“行李之往来”作时间状语分句,译为“出使的人经过(郑国)时”。
(四)单句的主语和宾语都包含有“之”的这种用法。例如:
孤之有孔明,犹鱼之有水也。(《三国志·诸葛亮传》)
这个句子译为“我得到孔明,好像鱼得到水一样”。再如:
后之视今,亦犹今之视昔。(《兰亭集序》)
这个句子译为“后世的人们看待现在的事,也像现在的人们看待过去的事一样”
第二种情况:作复句的一个分句.例如:
父母之爱子,则为之计深远。(《触龙说赵太后》)
在这个句子中,“之”用在主语“父母”和谓语“爱子”之间,取消了“父母爱子”的独立性,作假设关系的复句的一个分句。译为“(如果)父母疼爱自己的孩子,就应该替他作长远的打算”。
有时,复句的两个分句都包含有"之"的这种用法.例如:
邻之厚,君之薄也。(《烛之武退秦师》)
这是一个假设关系的复句。前后分句中的“之”都是取消句子独立性的用法。译为“(如果)邻国的土地增加了,(那么)您的土地就会减少”。

收起

语文文言文翻译时经常出现的“用在主谓之间,取消句子独立性”什么意思? 关于语文的主谓宾.怎么理解语文里的主谓宾.文言文里的. 文言文经常出现的字,如:汝、尔等文言文经常出现的字,如:汝、尔、曰等.不用翻译,只要出示经常出现的字就行,稍多一些啊!必须是经常出现的! 我语文学得很差,平时上语文课时讲文言文的我没怎么听.语文考试经常遇到课外文言文题目,(我在安徽)考什么翻译和字词解释,基本上不得分,请问怎么学好这类题目. 语文文言文《六国论的》翻译? 初一语文上册的几个课外文言文常见加点字比如像一些经常出现典型一点的. 文言文中的语法现象语文形式上的动宾 实质上的主谓?语文形式上的主谓 实质上的动宾?都分别是语文文言文中的哪种语法现象 文言文里经常要翻译的字 怎样识别文言文的主谓宾是不是要翻译以后才区分主谓宾,那无意义的词怎么办 文言文的之有时候是主谓之间取消句子独立性 那什么是独立性呢?如题. 请问文言文的句子成分是什么(语文不是有主谓宾一共有六个) 文言文的句子成分呢 语文文言文任事全篇的翻译 关于语文口技文言文的翻译 《口技 急求高二语文必修5文言文的翻译! 九年级上册语文文言文《秋水》的翻译? 大学素养语文的文言文翻译 所有语文读本的文言文翻译 急 英语翻译在合同中,经常出现:已发生的费用,发生这个词用英语的哪个词翻译比较好?