Our home was a split-level affair with 14 steps leading up from the garage to the kitchen door.请问affair在这句话中是什么意思啊?有没有其他例句也是类似的用法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:34:31

Our home was a split-level affair with 14 steps leading up from the garage to the kitchen door.请问affair在这句话中是什么意思啊?有没有其他例句也是类似的用法?
Our home was a split-level affair with 14 steps leading up from the garage to the kitchen door.
请问affair在这句话中是什么意思啊?有没有其他例句也是类似的用法?

Our home was a split-level affair with 14 steps leading up from the garage to the kitchen door.请问affair在这句话中是什么意思啊?有没有其他例句也是类似的用法?
就是特指一个事物,不具有具体含义,比较地道的英语,以后可以模仿.就把它当成thing用就行

应该用 design 或structure
affair 有点暧昧

我们的房子是个错层式建筑, 从车库到厨房门有14级台阶。affair放在这里要前后文综合理解。像 business 、stuff 放在这一句中:none of your business,you'll need to know that stuff,就这种概念·!