英语翻译沈从文的中篇小说《边城》描绘了诗情画意的茶峒风情,展示了湘西世界和谐的生命形态,小说通过对山城茶峒中人与人、人与自然和谐相处的描写,充分展现了闪耀着神性之光的理想

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 12:14:06

英语翻译沈从文的中篇小说《边城》描绘了诗情画意的茶峒风情,展示了湘西世界和谐的生命形态,小说通过对山城茶峒中人与人、人与自然和谐相处的描写,充分展现了闪耀着神性之光的理想
英语翻译
沈从文的中篇小说《边城》描绘了诗情画意的茶峒风情,展示了湘西世界和谐的生命形态,小说通过对山城茶峒中人与人、人与自然和谐相处的描写,充分展现了闪耀着神性之光的理想人物,体现着人性中庄严、健康、美丽、虔诚的一面,歌颂了自然的人性之美.“人性”在沈从文心目中一直占据着至高无上的位置.在《边城》中,我们可以从字里行间看到作家一砖一瓦地堆砌他的理想家园,看到他对人生、社会的深沉思考和探索.《边城》深刻表现了作家对“美的人性”的赞美,对生命理想的倾心追求以及对于潜隐的人性悲哀的揭露,而这一切无不植根于其对理想家园的建构,反映了作者的理想之美,进一步体会沈从文的小说风格倾向和对他构建的理想社会的追求和向往,我们会发现在他的代表作品《边城》中,充分体现了他在小说创作中独特的文化价值体系——湘西自然文化中的人性文化.

英语翻译沈从文的中篇小说《边城》描绘了诗情画意的茶峒风情,展示了湘西世界和谐的生命形态,小说通过对山城茶峒中人与人、人与自然和谐相处的描写,充分展现了闪耀着神性之光的理想
Shen Congwen's novella "Border Town" depicts a poetic tea Cave customs,and displayed the Xiangxi World harmonious life forms,novels,through the Cave of the mountain tea in man and man,man and nature are in harmony depictions fully demonstrated shining in the light of the divinity of the ideal figure,which shows that human nature solemn,health,beauty,a devout,extolling the beauty of human nature."Humanity" has been in the minds of Shen Congwen occupy a paramount position."Border Town",we can see between the lines from the bricks and the writer spelled his ideals to their homes,seeing his life,the community deep reflection and exploration."Border Town" profound performance of the author of "US human" praise,focused on the pursuit of an ideal life,as well as the latent human tragedy exposed,and all these are all rooted in its ideal home for the Construction,reflecting the author's ideal for the United States,Shen further from the text of the novel style and his tendency to build an ideal society and yearning for the pursuit,we will find that his representative works in the "Border Town",fully reflects his novel creation of the unique cultural value system -- -- Xiangxi natural culture of human culture.

大哥 你给的分太少了 在知道里 混英语的高手 是不见兔子不撒鹰的