一句英语不太理解the supplies were still brought in by plane in spite of the strike. 这个是选择题里其中一个选项,但是看起来很费解,所以请高手解释下哈

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 04:54:45

一句英语不太理解the supplies were still brought in by plane in spite of the strike. 这个是选择题里其中一个选项,但是看起来很费解,所以请高手解释下哈
一句英语不太理解
the supplies were still brought in by plane in spite of the strike. 这个是选择题里其中一个选项,但是看起来很费解,所以请高手解释下哈

一句英语不太理解the supplies were still brought in by plane in spite of the strike. 这个是选择题里其中一个选项,但是看起来很费解,所以请高手解释下哈
supply在这里表示物资供给,
in spite of表示尽管..
strike是袭击...
估计是战争背景...
所以就是
物资还是被飞机送过来,尽管有袭击..
中文要说得通就是
尽管袭击不断,物资的空运还是没有受到影响...

一句英语不太理解the supplies were still brought in by plane in spite of the strike. 这个是选择题里其中一个选项,但是看起来很费解,所以请高手解释下哈 一句英语格言,不太理解什么意思Courage is the discovery that you may not win,and trying when you know you can lose.-TOM KRAUSE 英语翻译he finds the comparison of insect wings with a sailing boat useful up to a point.collins字典里的一句例句 我不太理解 几个英语句子理解的问题.1.there were the standard clothing purchases and retocking of school supplies.中的purchases在这怎么理解?2.we purchased a red tackle box and a padlock to go with it.这句中的to go with it怎么理解?3.it w the supplies of The initial system supplies 贾平凹丑石第一句为什么用冒号?不太理解, 解释一句VOAThe Americans were fighting at home, while the British had to bring troops and supplies from across a wide ocean. 疑惑:这里却是表达英国必须把军队和补给过一个大洋运到美洲,如何理解bring...from..,但在这 英文中军事用语最近在看一些英语的军事用语,有几句话不太理解,还请各位老鸟们指教.“keep them surprised”是什么意思?还有一句听起来好像是“keep them pain down”,感激不敬! 不太理解 英语缺少主语The boat had to put into Liverpool for supplies.这句话肯定是对的,但是 my clothes put into the wardrobe,这样的话这样说肯定不对,因为缺少主语,我在新概念中看到一句he drove his car into a lamp-past. 英语翻译华辰大酒店黑森林咖啡厅百余种中西合并自助餐.吃一赠一!重点是百余种中西合并自助餐.吃一赠一!但是不太理想.这样翻译呢:The black forest coffee house of HuaChen hotel supplies hundreds of combi 关于英语新闻有句话不太理解第一句中的redline如何理解?是警告的意思吗?还有zigzag怎样翻译比较好?Let’s face it,the U.S.has drawn dozens of 【redlines】 over the past decade and Iran,much like North Korea,has zigza 6.Paid $200 of the amount owed for office supplies.用英语写分录急用急用 一句名言的理解天空不留飞鸟的痕迹 但我已飞过..泰戈尔的..好像表现的是一种豁达..不过太意向化了 关于英语倒装句助动词提前的问题最近学倒装句 对于助动词提前的情况用法不太理解做题如 Look,here comes the bus.为什么不是here does the bus come 如 Out rushed Steven 为什么不是Out did Steven rush?是跟完 一个英语长句语法分析,主谓宾结构The drought that is devastating grain fields across center in the United States reinforces expert forecasts that world food supplies will steadily tighten this decade,and that prices will rise.这句的 点红尘,不太理解