“中国人民银行武汉市中心支行”用英语怎么说?要标准版的.我以前好象看到是“People's Bank of China",还有那个中心支行是不是用"wuhan subbranch"啊?而且这个需不需要大写?一定要很标准的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 05:46:26

“中国人民银行武汉市中心支行”用英语怎么说?要标准版的.我以前好象看到是“People's Bank of China",还有那个中心支行是不是用"wuhan subbranch"啊?而且这个需不需要大写?一定要很标准的翻译
“中国人民银行武汉市中心支行”用英语怎么说?要标准版的.
我以前好象看到是“People's Bank of China",还有那个中心支行是不是用"wuhan subbranch"啊?而且这个需不需要大写?一定要很标准的翻译,

“中国人民银行武汉市中心支行”用英语怎么说?要标准版的.我以前好象看到是“People's Bank of China",还有那个中心支行是不是用"wuhan subbranch"啊?而且这个需不需要大写?一定要很标准的翻译
People's Bank of China,Wuhan Central Branch
好象你说的这个在中南路上吧,我天天路过,

China People's Bank, Central Wuhan Branch