德语“中华”怎么说?比如大德意志deutsche就可以写作deutschland,那是不是大中华就可以写作chinesischland?比如企业在大陆地区开展业务,英语就会写成china。但是大中华地区好像就不是这么写

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:43:39

德语“中华”怎么说?比如大德意志deutsche就可以写作deutschland,那是不是大中华就可以写作chinesischland?比如企业在大陆地区开展业务,英语就会写成china。但是大中华地区好像就不是这么写
德语“中华”怎么说?
比如大德意志deutsche就可以写作deutschland,那是不是大中华就可以写作chinesischland?
比如企业在大陆地区开展业务,英语就会写成china。但是大中华地区好像就不是这么写了吧。同理,德国公司在包括港澳台在内的中国所有地区开展业务,泛指的大中华应该怎么写?至少chinesischland是中土的意思,让我想起指环王了-

德语“中华”怎么说?比如大德意志deutsche就可以写作deutschland,那是不是大中华就可以写作chinesischland?比如企业在大陆地区开展业务,英语就会写成china。但是大中华地区好像就不是这么写
你说的是中国么,就翻译成chinesisch 这个是形容词,后面再加变格词尾
如果是名词可以直接用China,和英语一样只是读音不同而已.
不用的,因为没有这一说,因为德语里面中国就直接是China就好.如果你实在想加上语气词用来形容的话,你可以在前面加上形容词,例如unbeschreiblich huebsh 或者 schoen.其中ue oe都是代表u,o上面加两点的德语字母.别忘记在根据词性变格.