关于one and a halfone and a half + 可数名词的单数还是复数呢?另外其后所跟的谓语动词有的说是单数谓语,有的说是复数谓语,到底谁说的对呢?很迷茫.谁有比较权威的说法.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 23:45:14

关于one and a halfone and a half + 可数名词的单数还是复数呢?另外其后所跟的谓语动词有的说是单数谓语,有的说是复数谓语,到底谁说的对呢?很迷茫.谁有比较权威的说法.
关于one and a half
one and a half + 可数名词的单数还是复数呢?另外其后所跟的谓语动词有的说是单数谓语,有的说是复数谓语,到底谁说的对呢?很迷茫.谁有比较权威的说法.

关于one and a halfone and a half + 可数名词的单数还是复数呢?另外其后所跟的谓语动词有的说是单数谓语,有的说是复数谓语,到底谁说的对呢?很迷茫.谁有比较权威的说法.
****ZT****
“One and a half+复数名词”作主语,谓语动词能用复数形式吗?
1.“One and a half +复数名词”作主语时,谓语动词用单数.例如:One and a half days is all I can spare.一天半是我所能挤出的全部时间.(《英语通》高二版2003年第10期,P.8)
2.One and a half bananas are left on the table.答案与简析:are→is.表示数量的one and a half后,名词须用复数形式,但是其短语作主语时,谓语动词用单数形式.(《英语通》高三版2003年第9期,P.8)
3.当“One and a half+复数名词”做主语时,谓语动词采用单数形式.例:One and a half bananas is left on the table.桌子上还有一个半香蕉.(《英语辅导报》高教版2003-2004学年度第9期,第5面)
4.One and a half后面的名词用复数,谓语动词习惯用单数:One and a half months has elapsed.(《英语惯用法大辞典》中国科技出版社,1994,P.896)
5.“One and a half后面接属于plural number的noun和属于singular number的verb;例如:One and a half apples is left on the table.”《英语惯用法词典》葛传椝 著,P.285)
据上述实例,似乎当“One and a half+复数名词”作主语时,其谓语动词用单数形式的定论已是不争的事实,无可厚非.果真如此吗?这里有一与此相悖的实例:
One and a half apples on the table.
A.left B.is left C.are left D.lies(《中学英语报》高三版1996-1997年度第17期)
孰是孰非,难说清.还是让我们来看看《英语常用问题解答大词典》(赵振才著,P.495)对此所作的解答:
“我认为这种说法并不完全符合英语的实际使用情况,请看下面的反例:
One and a half years have passed since we last met.(CGEL)自从我们最后一次见面,已过了一年半了.
正如R.Quirk等所阐述的,one and+一个分数或百分数同样要用动词复数来表示一样,这是因为复数的概念不是表示至少两个,而是表示一个以上.他们还进一步指出,接近原则(指half后面的复数名词与谓语动词接近)使得选用复数动词更有道理.”此书还进一步阐述到:“实际上,当one and a half充当主语时,其谓语动词既可用复数亦可用单数.如果考虑到one and a half years表达的是一个时间段,则其谓语动词用单数,是有理由的.但是这类试题有一个很大的缺陷:甚至具有很大权威性的CGEL都认为使用复数动词是正确的.”
另外,对a year and a half 与one and a half years哪种用法是正确的,又,它们的谓语动词应当用单数,还是应当用复数.该书答到:
“两种用法都是通用的.one and a half years 的谓语动词常常用复数.但是a year and a half的谓语动词则用单数,因为 year and a half被看作是一个时间段(a period of a year and a half).这里要求使用单数还有一个原因:谓语动词紧接在a half之后(见proximity接近原则):A year and a half has passed.(CGEL)一年半已经过去了.”(注:《英语考试向导》高考学生版1997年第7期P.23对此有过论述.)
为此,笔者认为,本文开头所示各例中的“One and a half+复数名词”作主语,谓语动词用单数的提法过于绝对化,在实际使用中应视情况而定,用单数亦可用复数.这里使我想起英语界前辈范存忠教授说过一段值得我们学习.借鉴的话:“我们说语言是活动的,有生命的,没有法子固定的;语法是语言的记录,而不是语言的立法.因此,我们学习语法应当是活动的,而不是呆板的;应当是应用的,而不是理论的;应当是循序渐进,逐渐消化,而不是死记规律,不合实际的.”