英语翻译天灾难道都是天的责任吗?人祸难道就只怪惹祸的那个人吗?如果地震预防做得更好些,就不会有这么重大的损失;如果没有水土流失,就不会有泥石流;如果防火措施做得好些,就不会

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 12:56:32

英语翻译天灾难道都是天的责任吗?人祸难道就只怪惹祸的那个人吗?如果地震预防做得更好些,就不会有这么重大的损失;如果没有水土流失,就不会有泥石流;如果防火措施做得好些,就不会
英语翻译
天灾难道都是天的责任吗?人祸难道就只怪惹祸的那个人吗?如果地震预防做得更好些,就不会有这么重大的损失;如果没有水土流失,就不会有泥石流;如果防火措施做得好些,就不会有重大的火灾;如果把生命看得比利润重要,矿工就不会被埋在下面!这些归根结底都源于责任心的缺失.责任心可以通过法律和体制来去调动,这些不是我们普通老百姓有能力改变的.我们至少可以从自我做起,去影响周围的人,使更多的人自觉地树立更加强大的责任心.当小卖部的老板把你忘在小店里的物品原封不动的归还给你,当公交车上的年轻人主动把座位让给老人,你会受到影响,你会用同样的方式去对待别人,所以,从我做起,不要怨天尤人,形成美好的社会风气,让那些没有责任心的小人羞愧得无地自容,正是我们普通老百姓处理问题的正确方式!

英语翻译天灾难道都是天的责任吗?人祸难道就只怪惹祸的那个人吗?如果地震预防做得更好些,就不会有这么重大的损失;如果没有水土流失,就不会有泥石流;如果防火措施做得好些,就不会
Is the disaster all due to the nature or the guy who bring about?The answer is definitely not.If the preventive works is great enough,there can’t be such severe loss.If there is no water and soil loss ,there can’t be mudslide,if there is better fire-safety works,there can’t be fire disaster.If we treasure life much more to the profit,the miners will not buried under the ground .After all ,the above are because the lack of responsibility.Responsibility can be inspired by the law and rules,it can’t change much if it is only the effort of individuals.But at least we can do something to influent the people around to let them build up their sense of responsibility.You will get moved when the shopkeeper kept your stuff and returned it to you,or when the youth give their seats to the old people.After that ,you will treat the other people in this way too.So,begin with yourself,don’t blame around.And make the irresponsible people shame about themselves.That will form a great social morality.And that is also the way that we common people’s way to deal with problem .

天灾难道都是天的责任吗?人祸难道就只怪惹祸的那个人吗?
Is it god's fault that people suffer act of god? Is it the starter's fault that acts of man become calamities?
如果地震预防做得更好些,就不会有这么重大的损失;
There wouldn't be such h...

全部展开

天灾难道都是天的责任吗?人祸难道就只怪惹祸的那个人吗?
Is it god's fault that people suffer act of god? Is it the starter's fault that acts of man become calamities?
如果地震预防做得更好些,就不会有这么重大的损失;
There wouldn't be such heavy losses, if earthquake preventions had been improved in advance.
如果没有水土流失,就不会有泥石流;
There wouldn't be any disasters of mud-rock flows, if water losses and soil erosions didn't ever exist.
如果防火措施做得好些,就不会有重大的火灾;
There wouldn't be so many fire disasters, if necessary precautions against fire had been taken.
如果把生命看得比利润重要,矿工就不会被埋在下面!
There wouldn't be any trapped miners suffering pain, if the owners of the mines valued people's lives above profits.
这些归根结底都源于责任心的缺失。
Ultimately, all these accidents results from the lack of responsiblity.
责任心可以通过法律和体制来去调动,这些不是我们普通老百姓有能力改变的。
Responsiblity could be regulated on the basis of laws and institutions, which is beyond civilians' ability and power.
我们至少可以从自我做起,去影响周围的人,使更多的人自觉地树立更加强大的责任心。
But what we can do at least is to act from ourselves, to influence others around, and thus to build a good social atmosphere in which people would voluntarily like to develop a strong sense of responsibility .
当小卖部的老板把你忘在小店里的物品原封不动的归还给你,当公交车上的年轻人主动把座位让给老人,你会受到影响,你会用同样的方式去对待别人.
When a shopkeeper bring back the wallet with its contents untouched to you, or when seeing a young people offers his seat to an old man, influenced by them, we might treat others the same way.
所以,从我做起,不要怨天尤人,形成美好的社会风气,让那些没有责任心的小人羞愧得无地自容,正是我们普通老百姓处理问题的正确方式!
The best way of common people to handle a problem is no other than building a good social atmosphere from ourselves, without reproaching others, which will makes those irresponsible persons feel shamed.
(写了一小时...拿去用!基本可以得满分)

收起