英语翻译“红色针织面料”是a red knitted fabric还是a red knitting fabric knitted和knitting怎么用?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 15:51:07

英语翻译“红色针织面料”是a red knitted fabric还是a red knitting fabric knitted和knitting怎么用?
英语翻译“红色针织面料”是a red knitted fabric还是a red knitting fabric knitted和knitting怎么用?

英语翻译“红色针织面料”是a red knitted fabric还是a red knitting fabric knitted和knitting怎么用?
应该是a red knitted fabric,因为面料是“被”织,所以应该用前者来形容面料.
比如,wood made desk :木制的桌子.在此,桌子也是“被”制作出来,因此要用被动形式.
knitting 只能用在表示主动的情形,比如:She is knitting a sweater.她在织毛衣.

a red knitted fabric 不用进行时的

knit fabric 即可,不必囿于语法。我们的美国客户就是这么说的