英语翻译翻译和有关雪的诗句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 03:23:00

英语翻译翻译和有关雪的诗句
英语翻译
翻译和有关雪的诗句

英语翻译翻译和有关雪的诗句
崇祯五年十二月,我客居在杭州.下了三天的雪,湖中人、鸟和声音全都消失了.这一天晚上大约八点以后,我划着一只小船,穿着毛皮衣,怀中拥着火炉,准备一个人去湖心亭欣赏雪景.冰花一片弥漫,天与云与山与水,上上下下一片洁白.湖上能见到的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹(苏堤),湖心亭是白雪中的一点,我的船像一片草叶一样,船上的人像两三粒小小的米粒罢了.到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,面对面坐在那儿,一个小书童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾.(那两个人)看见我,十分惊喜的说:“想不到在湖中还能遇见你这样(痴情赏雪的)的人.”便拉着我一同喝酒.我尽力喝 了三大杯酒后告别.我问他们的姓名,(他们回答)说他们是金陵人,在此地客居.等我到下船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说公子痴,还有像公子一样痴的人!”
诗中雪
1.草枯鹰眼急,雪尽马蹄轻.(王维:《观猎》)
2.欲将轻骑逐,大雪满弓刀.(卢纶:《塞下曲》)
3.遥知不是雪,为有暗香来.(王安石:《梅花》)
4.孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪.(柳宗元:《江雪》)
5.柴门闻犬吠,风雪夜归人.(刘长卿:《逢雪宿芙蓉山主人))
6.青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关.(王昌龄:《从军行七首其四》)
7.欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山.(李白:《行路难))
8.千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷.(高适:《别董大))
9.窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船.(杜甫:《绝句》)
10.北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.(岑参:(白雪歌送武判官归京))
岑 参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.
忽如一夜春风来,千树万树梨花开.
散入珠帘湿罗摹,狐裘不暖锦衾薄.
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著.
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝.
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛.
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻.
轮台东门送君去,去时雪满天山路.
山回路转不见君,雪上空留马行处.
祖咏
终南阴岭秀,积雪浮云端.
林表明霁色,城中增暮寒.
【春雪】 刘方平
飞雪带春风,徘徊乱绕空.
君看似花处,偏在洛城东.
柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭;
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪.
古人题景诗云:
“雪中望罗浮,玉峰峨峨起,
不知山下村,人住梅花里.”
菩萨蛮(李清照)
归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直.
烛底凤钗明,钗头人胜轻.
角声催晓漏,曙色回牛斗.
春意看花难,西风留旧寒.
沈佩
帘外雪初飘,翠幌香凝火未消.
独坐夜寒人欲倦,迢迢,梦断更残倍寂寥.
绝句(唐杜甫)
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天.
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船.
《雪梅》(二首) 卢梅坡
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章.
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香.
有梅无雪不精神,有雪无梅俗了人.
日暮诗成天又雪,与梅并作十分春.
《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》李颀
蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍.
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客.
古戍苍苍烽火寒,大荒沈沈飞雪白.
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊[扌戚][扌戚]
董夫子,通神明,深山窃听来妖精.
言迟更速皆应手,将往复旋如有情.
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴.
嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声.
川为静其波,鸟亦罢其鸣.
乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生.
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦.
迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下.
长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门.
高才脱略名与利,日夕望君抱琴至.
《走马川行奉送封大夫出师西征》
作者:岑参
君不见,
走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天.
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走.
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师.
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割.
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝.
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,军师西门伫献捷.
《阁夜》杜甫
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵.
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇.
野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵.
卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥.
《野望》 杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥.
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥.
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝.
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条.
元稹
才见岭头云似盖,已惊岩下雪如尘;千峰笋石千株玉,万树松罗万朵云.
高骈
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝.
欧阳修
雪消门外千山绿,花发江边二月晴.
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香.

前村深雪里,昨夜一支开。——齐已《早梅》
遥知不是雪,为有暗香来。——王安石《梅花》
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。——卢纶《塞下曲》
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。——芩参《白雪歌送武判官归京》

湖心亭看雪
张岱
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余桡①一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾淞沆砀②,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”(作者何尝不是想这么说。)拉余同...

全部展开

湖心亭看雪
张岱
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余桡①一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾淞沆砀②,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”(作者何尝不是想这么说。)拉余同饮。余强饮三大白③而别,问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”
(注:义务教育课程标准实验教科书语文2001年12月第一版与2007年3月第二版上的nu和rao读音不同,而其他教参上都为拿,意为划,撑)
注释
①桡:撑船。
②沆砀:白气弥漫的样子。
③白:古人罚酒时用的酒杯,这里指酒杯。
作者简介
张岱(1597-1679),字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,明末山阴人。他出身仕宦家庭,早岁生活优裕,晚年避居山中,穷愁潦倒坚持著述。一生落拓不羁,淡泊功名,具有广泛的爱好和审美情趣。他喜游历山水,深谙园林布置之法;懂音乐,能弹琴制曲;善品茗,茶道功夫颇深;好收藏,具备非凡的鉴赏水平;精戏曲,编导评论追求至善至美。前人说:‘吾越有明一代,才人称徐文长、张陶庵,徐以奇警胜,先生以雄浑胜。
西湖本是人间天堂,更喜“大雪三日,湖中人鸟声俱绝。”一人独享如此人间美景,心境纯静如这天地一般,更喜此时此地居然有同样爱好者,如果这也算痴,天下文人谁不想这样痴片刻。
翻译
崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下了几天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。这天晚上八点左右,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天、云、山、水、浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三人罢了。
到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡子相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖上怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢!”拉我一同饮酒。我痛饮几杯,然后(和他们)道别。问他们姓氏,得知是金陵人,在此地客居。等到下了船,船夫嘟嚷到:“不要说相公您痴,还有和相公一样痴的人呢!
名家点评
祁彪佳:余友张陶庵,笔具化工。其所记游,有郦道元之博奥,有刘同人之生辣,有袁中郎之倩丽,有王季重之诙谐,无所不有;其一种空灵晶映之气,寻其笔墨,又一无所有。为西湖传神写照,政在阿堵矣。《西湖梦寻序》
张 岱:陶庵国破家亡,无所归止,披发入山……因想余生平,繁华靡丽,过眼皆空,五十年来,总成一梦。……偶拈一则,如游旧径,如见故人,城郭人民,翻用自喜,真所谓痴人前不得说梦矣。《陶庵梦忆自序》
赏析
本文是张岱小品的传世之作。作者通过追忆在西湖乘舟看雪的一次经历,表现了深挚的隐逸之思,寄寓了幽深的眷恋和感伤的情怀。作者在大雪三日、夜深人静之后,小舟独往。不期亭中遇客,三人对酌,临别才互道名姓。舟子喃喃,以三人为痴,殊不知这三人正是性情中人。本文最大的特点是文笔简练,全文不足二百字,却融叙事、写景、抒情于一体,尤其令人惊叹的是作者对数量词的锤炼功夫,“一痕”、“一点”、“一芥”、“两三粒”一组合,竟将天长水远的阔大境界,甚至万籁无声的寂静气氛,全都传达出来,令人拍案叫绝。作者善用对比手法,大与小、冷与热、孤独与知己,对比鲜明,有力地抒发了人生渺茫的深沉感慨和挥之不去的故国之思。
拓展阅读,深化理解课文
不二斋
张岱
不二斋,高梧三丈,翠樾千重;墙西稍空,腊梅补之。但有绿天,暑气不到。后墙高于栅,方竹数竿,潇潇洒洒,郑子昭“满耳秋声”横披一幅。天光下射,望空视之,晶沁如玻璃、云母,坐者恒在清凉世界。图书四壁,充栋连墙,鼎彝尊,不移而具,余于左设石床竹几,帏之纱幕,以障蚊虻,绿暗侵纱,照面成碧。
夏日,建兰,茉莉芗泽侵入,沁入衣裾。重阳前后,移菊北窗下,菊盆五层,高下列之,颜色空明,天光晶映,如沉秋水。冬则梧落叶,腊梅开,暖日晒窗,红炉()毛氍(毛毯)。以昆山石种水仙列阶趾。春时,四壁下皆山兰,栅前芍药半亩,多有异木。
余解衣盘礴,寒暑未曾轻出,思之如在隔世。
——(《陶庵梦忆》)
评析:不二斋,思之如在隔世,却又如此清晰地呈现于眼前,可见作者对它用情之深。作者怀念故国,思恋逝去的生活,却隐而不表,只以清淡笔墨细致地叙写书斋内外之景及四时之情趣,而恰在此字里行间,那种情绪隐隐流露。结尾句“思之如在隔世”,看似淡淡一笔,实如重锤一击,作者的感伤情绪全于此喷发出来。寻梦,寻梦!过去的生活如梦中,如画中,飘然而逝,现而有隐,作者只有靠“梦忆”来寻求心灵的慰藉,其情其景,令人感叹不已。(《明清名家小品精华》第585页)
写作背景:
明亡之后,表达作者对故国浓浓的思念之情

收起