求翻译:I give you my lifetime,U give me the time of my life

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 06:18:48

求翻译:I give you my lifetime,U give me the time of my life
求翻译:I give you my lifetime,U give me the time of my life

求翻译:I give you my lifetime,U give me the time of my life
我为你付出一生,你使我活得精彩(你是我活着的动力和源泉的意思).
后一句的字面意思是你给了我生命的时间,想想,没有时间就是没有生命,没有时间就不能享受生活,故而翻译成上面的样子.

完全同意上个回答!

the time of my life 这是一个固定短语,意思是:最愉快的时刻。
直接翻译就是:我把一生都献给了你,你给我这一生最愉快的时刻。
这样翻译好吗?显然不行太别扭。但不要字对字的翻译,要根据汉语习惯适当修改。为什么你给我一生最快乐的时刻?因为有你和我在一起,你陪伴着我。有你在身边我就很快乐。
所以大体意思是:我把一生都献给了你,和你在一起的日子是我这辈子最快乐...

全部展开

the time of my life 这是一个固定短语,意思是:最愉快的时刻。
直接翻译就是:我把一生都献给了你,你给我这一生最愉快的时刻。
这样翻译好吗?显然不行太别扭。但不要字对字的翻译,要根据汉语习惯适当修改。为什么你给我一生最快乐的时刻?因为有你和我在一起,你陪伴着我。有你在身边我就很快乐。
所以大体意思是:我把一生都献给了你,和你在一起的日子是我这辈子最快乐的时光。

收起

我把我这一生的时间献给了你,你把我这一生最辉煌的时刻赐给了我。
(其实我觉得这话该用过去时来说)