梦溪笔谈之防风之术 的译文 要好的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:37:56

梦溪笔谈之防风之术 的译文 要好的
梦溪笔谈之防风之术 的译文
要好的

梦溪笔谈之防风之术 的译文 要好的
在江河上行船最怕遇到大风.冬天起风时风力由小渐渐变大,行船的人可以提前有所准备;但是盛夏的风往往在瞬间而爆发,常常令舟行的人没有准备而遭遇灾难.曾经听说水乡的商人有可以避免遭遇这种灾难的行船方法.
一般来说夏天午后起风,想要出行的人,在五更天就起来,若是天气晴朗,星月清晰可见,天地四周没有云气升起,就可以放心安全的出行,到中午的时候靠岸.这样就可以避免遇到暴风了.国子监的李元规说:“我用这种方法游历江河,一生都不曾遇到风暴的灾难.”

原文: 江湖间唯畏大风。冬月风作有渐,船行可以为备;唯盛夏风起于顾盼间,往往罹难。曾闻江国贾人有一术,可免此患。
大凡夏月风景须作于午后,欲行船者,五鼓初起,视星月明洁,四际至地,皆无云气,便可行,至于已时即止。如此,无复与暴风遇矣。国子博士李元规云:“生平游江湖,未尝遇风,用此术。”
译文:在江河上行船最怕遇到大风。冬天起风时风力由小渐渐变大,行船的人可以提前有所准...

全部展开

原文: 江湖间唯畏大风。冬月风作有渐,船行可以为备;唯盛夏风起于顾盼间,往往罹难。曾闻江国贾人有一术,可免此患。
大凡夏月风景须作于午后,欲行船者,五鼓初起,视星月明洁,四际至地,皆无云气,便可行,至于已时即止。如此,无复与暴风遇矣。国子博士李元规云:“生平游江湖,未尝遇风,用此术。”
译文:在江河上行船最怕遇到大风。冬天起风时风力由小渐渐变大,行船的人可以提前有所准备;但是盛夏的风往往在瞬间而爆发,常常令舟行的人没有准备而遭遇灾难。曾经听说水乡的商人有可以避免遭遇这种灾难的行船方法。
一般来说夏天午后起风,想要出行的人,在五更天就起来,若是天气晴朗,星月清晰可见,天地四周没有云气升起,就可以放心安全的出行,到中午的时候靠岸。这样就可以避免遇到暴风了。国子监的李元规说:“我用这种方法游历江河,一生都不曾遇到风暴的灾难。”
作者简介:《梦溪笔谈》,北宋沈括著。沈括(1031—1095),字存中,钱塘(今浙江杭州市)人。父亲沈周,曾先后在泉州、开封、江宁(今江苏南京市)
等地做官。母亲许氏是一个有文化教养的妇女。沈括家中藏书很多,他又从小好学,在母亲的指导下,年轻时就读完了家中的藏书。他也曾跟随父亲到过许多地方,有机会广泛接触社会,增长了见闻。沈括 24 岁担任海州沭阳县(今属江苏)主簿(县令的助手),并曾代理县令,开始了政治生涯。

收起