的内容及作者

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:39:57

的内容及作者
<岳阳楼记>的内容及作者

的内容及作者
【原文】
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属予作文以记之.
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千.此则岳阳楼之大观也.前人之述备矣.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣.
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君.是进亦忧,退亦忧.然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎.噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日.
【作者】
范仲淹(989—1052年),即太宗端拱二年(989年)——皇佑四年(1052 年). 范仲淹,字希文.和包拯同朝,为北宋名臣,政治家,文学家,吴县(今属江苏)人.
他不仅是北宋著名的政治家和统帅,也是—位卓越的文学家和教育家.他领导的庆历革新运动,成为后来王安石“熙丰变法”的前奏;他对某些军事制度和战略措施的改善,使西线边防稳固了相当长时期;经他荐拔的一大批学者,为宋代学术鼎盛奠定了基础;他倡导的先忧后乐思想和仁人志士节操,是中华文明史上闪灼异彩的精神财富:朱熹称他为“有史以来天地间第一流人物”!千载迄今,各地有关范仲淹的遗迹始终受到人们的保护和纪念.
【译文】
宋仁宗庆历四年春天,滕子京降职到岳州做知州.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多荒废了的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩大它旧时的规模,在楼上雕刻唐代和当今贤士名人的诗词歌赋.他嘱托我写一篇文章来记述这件事.
我看那岳阳的好景色,全在一座洞庭湖上.包含着远方的山脉,吞吐着长江的流水;浩浩荡荡,宽阔无边;早晨湖面上撒满日光,傍晚又是一片昏暗,景象的变化无穷无尽.这就是岳阳楼的雄伟景象.前人的记述很详尽了.既然这样,那么北面通向巫峡,南面直到潇水和湘江,降职远调的人和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
像那连绵细雨纷纷而下的时候,一整月都不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人和游人不能通行,桅杆倒下、船桨折断;傍晚天色昏暗,只听得见老虎的怒吼、猿猴的悲啼.在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心谗言、惧怕讥讽的心情,满眼看去都是萧条冷落的景象,感伤到了极点,悲伤极了.
又如春风和煦阳光明媚,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿,游来游去;岸边的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠.有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着的金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这种乐趣哪有穷尽呢!在这时登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了.
唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种心情,是什么原因呢?不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就为百姓担忧;不在朝廷上做官就为君主担忧.这样看来是在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧.既然这样,那么什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧.唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日(1046年).
【注释】
1
谪:封建王朝官吏降职或远调.
守:指做州郡的长官.
巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳.
越明年:到了第二年.(就是庆历五年,1045)
越:超过,过了.
政通人和:政事顺利,百姓和乐.
通:顺利.
和:和乐.
具:通“俱”,全,皆.
乃:于是.
增:扩大.
制:规模.
属:通“嘱”,嘱托.
作文:写文章.
记:记叙.
2
胜状:胜景,好景色.
衔:包含.
吞:吞吐.
浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子.
横无际涯:宽阔无边.
横:广远.
际涯:边.( 际 涯 的区别: 际专指陆地边界; 涯专指水的边界)
朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化.
晖:日光.
气象:景象.
万千:千变万化.
大观:雄伟景象.
前人之述备矣:前人的记述很详尽了.
备:详尽.
然则:虽然如此,那么.
南极潇湘:南面直到潇水、湘水.潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖.
极:尽.
迁客:谪迁的人,指降职远调的人.
骚人:诗人.战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人.
会:聚集.
览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
览:看.
异:不同
3
若夫:用在一段话的开头以引起下文.下文的“至若”同此.“若夫”近似“像那”,“至若”近似“至于”.
淫雨:连绵的雨.
霏霏:雨(或雪)繁密的样子.
开:放晴.
阴:阴冷.
浊:浑浊.
排空:冲向天空.
日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉.
曜:光辉
岳:高大的山.
山岳潜形:山岳隐没了形体.
潜:隐没.
行:通行.
樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨断折.
樯:桅杆.
楫:桨.
倾:倒下.
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗.
薄:迫近.
斯:这.
则:就.
有:产生.
去国怀乡:离开国都,怀念家乡.
去:离开.
国:国都.
忧谗畏讥:担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责.
畏:害怕.
谗:说坏话.
讥:批评指责.
萧然:萧条冷落的样子.
感:感慨.
4
春和:春风和煦.
景:日光.
波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪.
惊:这里有“起”、“动”的意思.
上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际.
万顷:极言其广.
沙鸥:沙洲上的鸥鸟.
翔集:时而飞翔,时而停歇.
集:鸟停息在树上.
锦鳞:美丽的鱼.
芷:一种香草.
汀:小洲.
岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的野花.
郁郁:形容草木茂盛.
而或:有时.
长烟一空:大片烟雾完全消散.
一:全.
皓月千里:皎洁的月光一泻千里.
浮光跃金:波动的光闪着金色.这里描写月光照耀下的水波.
静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧.这是写无风时水中的月影.
璧:圆形的玉.
何极:哪有穷尽.
旷:开阔.
怡:愉快.
宠辱偕忘:光荣和屈辱一并忘了.
宠:荣耀.
偕:一起.
临:迎着.
把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝.
把:持,执.
洋洋:高兴得意的样子.
5
尝:曾经.
求:探求.
古仁人:古时品德高尚的人.
心:思想感情.
或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情.
或:近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气.
异:不同于.
为:这里指心理活动(即两种心情).
以:因为.
不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲.
居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷上做官.下文的“进”即指“居庙堂之高”.
庙:宗庙.
堂:殿堂.
庙堂:指在朝廷.
处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是不在朝廷上做官.下文的“退”,即指“处江湖之远”.
是:这样.
然则:既然如此,那么……
其必:一定.
先:在……之前.
后:在……之后.
微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
微:没有.
斯人:这样的人.
谁与归:就是“与谁归”.
归:归依.
http://baike.baidu.com/view/15258.htm

作者范仲淹,内容百度一下就OK