[英语]不知道这到底啥语法结构 ,she should be compensated for the suffering she had been caused,其中she had been caused我知道是形容suffering的 但是不知道这到底啥语法结构 ,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 07:55:38

[英语]不知道这到底啥语法结构 ,she should be compensated for the suffering she had been caused,其中she had been caused我知道是形容suffering的 但是不知道这到底啥语法结构 ,
[英语]不知道这到底啥语法结构 ,
she should be compensated for the suffering she had been caused,其中she had been caused我知道是形容suffering的 但是不知道这到底啥语法结构 ,

[英语]不知道这到底啥语法结构 ,she should be compensated for the suffering she had been caused,其中she had been caused我知道是形容suffering的 但是不知道这到底啥语法结构 ,
she had beencaused是修饰 suffering的定语从句,其中指代先行词  suffering  的关系代词在从句中作宾语,因此被省略,写完整了应该如下:


She should be compensated for the suffering that she had been caused. 她应该弥补自己造成的痛苦.


这句话也可以用下面两个独立的句子表示:


She should be compensated for the suffering  她应该弥补痛苦
She had been causedthe suffering   这种痛苦她之前造成的.

she should be compensated for the suffering (that ) she had been caused
此处省略了一个that ,是定语从句。

[英语]不知道这到底啥语法结构 ,she should be compensated for the suffering she had been caused,其中she had been caused我知道是形容suffering的 但是不知道这到底啥语法结构 , 请问谁能帮我分析一下这个英语句子的结构,语法,句子成分?She needs help walking.我知道这里help是名词,不知道怎么解释为什么walk要加ing,是什么词组吗?还是什么其他用法 解释这句英语结构,语法 She has nothing to do.这句的不定式怎样解释,从语法结构上讲She has nothing to do this afternoon.这句的to do 在句中充当什么成分到底哪个的对? 求英语高手:谁能帮我解释一下这句话中的语法问题I guess this socket here is where the monitor cable plugs in.我想知道这句话到底是什么语法结构?定语从句?我判断是定语从句,但是定语从句中我没见过 群落的垂直结构和水平结构不知道到底如何区分!烦烦 靠什么做英语题啊!老师说的那些填空题,我根本看不懂.什么意思都不知道.到底怎么办!是不是靠语法.语法是什么意思呢?.谢谢!顺便问下怎么学好英语 英语课语法不知道怎么办?上课老师讲语法时都听不懂,知道一些结构但不知道它的名称.这种情况应该怎么办 请分析这句英语的语法The cave might never have been discovered had not the entrance been spotted by the distinguished French potholer,Berger请分析这句话的语法,中文意思我知道,关键是什么语法结构. 英语中 “本来不应该做的事情去做了”要用什么语法结构表示 Which of the following is the most difficult?这句话的语法结构.首先这句话的意思我懂得.但是对这句话的语法结构有点儿不太理解,就是开头的那个Which of the following不知道从语法角度应该如何分析.PS: 初中一年级英语的所有语法结构列如:by sb sth .反正不光是关于by的语法,记住是所有语法! 怎么把英语学好啊,我英语每次都只有七八十分,阅读理解看着头晕,作文不知道怎么写,听力也听不懂谁能到素我到底什么原因啊,语法不会么,还是基础不够 这句英语句子语法对不对I cleaned it before.这句话,只是不知道before可不可以用在这里. 英语翻译she helped the English out of France!不知道到底有什么深意.. 请分析这句英语的语法结构Spiders are not insects,as many people think,nor even nearly related to them.其中as many people think怎么理解,关键要说出原因,我想知道原因关于这句话我有原文翻译.但是不知道他为什 有人说,不死记句型和语法,英语就学不好,我想知道怎样记英语的句型和语法? There she stood用的什么语法结构?