英语翻译记住,翻译对了的!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 20:25:11

英语翻译记住,翻译对了的!
英语翻译
记住,翻译对了的!

英语翻译记住,翻译对了的!
因为文化的差异啊 而且,英语的词汇没有汉语的词汇多,在英语中,有很多句子可以解释为多个意思,一个英文单词可以代表很多个意思,而中文里,就不是这样啦.而且,中文里有许多的古语,特别是诗词中,讲究韵,所以两门语言互译后,会觉得很好笑.

那是因为你没有翻译对。哈哈哈哈哈

因为嘿嘿,逐字翻译。就像我们脑袋一根筋,直直的,神经大条起来就有种幽默的效果呀、

英语有一词多义的
如fly 苍蝇~飞行

因为文化差异和语境差异。
比如“哪里哪里?”翻译成where where?本身并不错,但是如果是回答别人的赞美,则很好笑了。