mouse翻译成“鼠标”的时候的复数也是mice吗?electronics译为“电子仪器设备”时是可数名词吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 06:11:33

mouse翻译成“鼠标”的时候的复数也是mice吗?electronics译为“电子仪器设备”时是可数名词吗?
mouse翻译成“鼠标”的时候的复数也是mice吗?
electronics译为“电子仪器设备”时是可数名词吗?

mouse翻译成“鼠标”的时候的复数也是mice吗?electronics译为“电子仪器设备”时是可数名词吗?
第一问:
mouse 翻译成“鼠标”时,复数形式一般用 mouses
eg:USB Optical Mouses
USB接口光学鼠标
mouse 翻译成“老鼠”时,复数形式一般用mice
eg:There are five mice inside the cage.
笼子里有五只老鼠.
第二问:
electronics 译为“电子设备”时,属于集合名词,本身只有这一种写法,无所谓单复概念.
eg:They are one of the most popular types of battery for portable electronics.
他们是在便携电子产品领域中最流行的一种电池类型.

做鼠标讲是规则名词 后面那个是应该复数名词 你查下字典

供参考
鼠标的英文说法是 cursor
众数是 cursors
mouse 只是指 ’滑鼠‘
至於 mouse 在电脑方面的众数
也是用 mice 的
electronics(指产品)
是否可数还有不同的意见
但目前一般都视作为’众数‘
用了众数的动词
例如
electronics are
但若然是指一...

全部展开

供参考
鼠标的英文说法是 cursor
众数是 cursors
mouse 只是指 ’滑鼠‘
至於 mouse 在电脑方面的众数
也是用 mice 的
electronics(指产品)
是否可数还有不同的意见
但目前一般都视作为’众数‘
用了众数的动词
例如
electronics are
但若然是指一门科技
则仍然用 is

收起

恩,前者是mice !后者是可数。。