英语:汉译英“刚才谁敲门”(这句应该用一般现在时还是过去时)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:48:23

英语:汉译英“刚才谁敲门”(这句应该用一般现在时还是过去时)
英语:汉译英“刚才谁敲门”(这句应该用一般现在时还是过去时)

英语:汉译英“刚才谁敲门”(这句应该用一般现在时还是过去时)
Who knocked at the door just now?
用一般过去时.

用一般过去时!因为动作发生在说话以前的时刻!
但是如果是含有强调敲门这个动作对过去造成的影响的意思,就用过去完成时态,如果强调的是对现在造成的影响,就用现在完成时,同理,强调对将来造成的影响,就用将来完成时!
语言是我们用来表达自己思想的工具,不可太纠结于语法,注重理解英语中各个时态的区别与联系,切不可死记硬背!
祝早日茅塞顿开,英语境界更上一层楼!...

全部展开

用一般过去时!因为动作发生在说话以前的时刻!
但是如果是含有强调敲门这个动作对过去造成的影响的意思,就用过去完成时态,如果强调的是对现在造成的影响,就用现在完成时,同理,强调对将来造成的影响,就用将来完成时!
语言是我们用来表达自己思想的工具,不可太纠结于语法,注重理解英语中各个时态的区别与联系,切不可死记硬背!
祝早日茅塞顿开,英语境界更上一层楼!

收起