请用中文的语法帮我分析一下这个句子的结构(统计学)此一性质是表示较平均数为小的各数值与平均数之差的和,恰等于较平均数为大的各数值与平均数之差的和.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 06:24:45

请用中文的语法帮我分析一下这个句子的结构(统计学)此一性质是表示较平均数为小的各数值与平均数之差的和,恰等于较平均数为大的各数值与平均数之差的和.
请用中文的语法帮我分析一下这个句子的结构(统计学)
此一性质是表示较平均数为小的各数值与平均数之差的和,恰等于较平均数为大的各数值与平均数之差的和.

请用中文的语法帮我分析一下这个句子的结构(统计学)此一性质是表示较平均数为小的各数值与平均数之差的和,恰等于较平均数为大的各数值与平均数之差的和.
整句压缩为,性质是表示和等于和.
其中“性质”是主语,“是”是主句谓语,“表示...的和,恰等于.的和”是一个主句的宾语从句.
“此一”定语限制主语“性质”,“表示”是主句宾语从句的谓语,它的宾语从句是“较.的和,恰等于...的和”,其中“”是这个宾语从句的主语,“等于”谓语,“较平均数为大的各数值与平均数之差的和”是宾语.
其中“较平均数为小的各数值与平均数之差的和”中“较平均数为小的各数值与平均数之差”是其紧挨着的“和”的同位语,也就是说“较平均数为小的各数值与平均数之差”表示了这个“和”的内涵.“较平均数为小的各数值与平均数之差” 中 “较平均数为小的各数值”和“平均数”是并列关系,而他们两个组和起来与“差”构成所属关系.在“较平均数为小的各数值” 中 “较平均数为小”是一个形容词性质的定语修饰“各数值”,而“较平均数为小”中 “较”是一个介词,“平均数”是它的宾语,“为小”是说明性质的补语.“为小”也可以直接简化成“小”.“为小”的话,“为”可以理解为一个谓语,表示结果如何,“小”就成了说明这个结果的定语.
在“较平均数为小的各数值与平均数之差的和,恰等于较平均数为大的各数值与平均数之差的和.”这个次级宾语中,整体谓语是“等于”修饰等于的是“恰”,它是一个表示量度的状语.
“较平均数为大的各数值与平均数之差的和”与第三段的分析一样

同意。
关键是宾语较长,难理解。

主语:性质
谓语:是表示
宾语:较平均数为小的各数值与平均数之差的和,恰等于较平均数为大的各数值与平均数之差的和。

真拗口

请用中文的语法帮我分析一下这个句子的结构如果程序对您选择启用或删除对它的访问没有反应,请与该程序的供应商联系. 请帮我分析一下 what do you think i am doing 的句子成分.请告诉我这个句子的句子结构,语法成分. 麻烦帮我分析一下这个句子的语法结构This is as good an example as the other is.这个句子是什么语法结构呢? London is the place to escape to.请帮我分析一下这个小句子的语法成分尤其to escape后面为什么接了to?这是主系表结构! The bus comes here.请帮我分析一下这个句子的结构,划分句子成分. 求助,高人帮我分析一下这个英语句子的语法结构! The problem is difficult to be solved 请用中文的语法帮我分析一下这个句子的结构(统计学)此一性质是表示较平均数为小的各数值与平均数之差的和,恰等于较平均数为大的各数值与平均数之差的和. 大家帮我分析一下这个英语句子的结构和语法,1.Seeing from the hilltop,I find the beatiful scene.这是语法结构?这是什么语法结构,漏写了“什么” 请帮我分析一下英语句子的成分!还有基本语法! i cook for my family every day 你能帮我分析一下这个句子的语法结构吗.主谓宾? With my head down and my knees still shaking,I trudged into the house.请帮我分析一下这个句子的语法结构.还有,可以改成时间状语从句吗?怎么改? 帮我分析英语句子语法结构请各位英语达人帮我分析一下这个句子:I will never look at china the same after working for an insanely wealthy family in Hangzhou.看看这个句子的主句、从句怎么划分,主谓宾结构如 请帮我分析以下这个句子的语法结构,what education should offer is knowledge and skills needed for a certain profession You are simply being polite.句子结构是怎么样的?请帮我分析一下! I am everthing I 能帮我分析一下这个句子的结构吗 英语翻译能不能帮我分析一下这个句子的结构?还有怎么翻译? 请帮忙分析一下这个句子的成分和语法结构,谢谢!This is not necessarily the case, however. 请高手帮忙分析一下这个英语句子的语法结构,The feast to honor the war god